フランス語でありがとう

フランス語の「ありがとう」は、Merci です。

一番シンプルでわかりやすい言い方ですが、Merci、Merciとワンパターンでは、ちょっと味気ないこともあるでしょう。ここでは、ワンランク上の Merci を目指して、Merci に一言付け加えたり、ちょっと変化球の「ありがとう」を紹介します。

なお、ここで紹介するのは、いずれも面と向かって、相手に言うお礼です。


Merci の度合い

Merci に「誰々(=感謝する人)」と、名前を加えることで、より丁寧になります。
Merci, Jean-Pierre メるシー、ジャン ピエーる
Merci, Anne メるシー、アンヌ

どうもありがとう
イメージ画像

プレゼントには、感謝の気持ちをあらわしましょう


Merci bien. メるシー ビヤン
Merci beaucoup. メるシー ボクー

ほんとうにありがとう
Merci mille fois.  メるシー ミル フォア
Mille mercis. ミル メるシー
Merci infiniment.  メるシー アンフィニモン
Grand merci. グらン メるシー
Merci à vous. メるシー ア ヴ


「ありがとう」に付け加える

次は、してくださった厚意や行動などに対して、言葉を添えたい場合です。

「~(に対して) ありがとう」
Merci pour ~ メるシー プーる
と、pour を使います。には感謝の対象(物)がくると考えていただくとわかりやすいでしょう。
※同様の使い方で、Merci de ~ と、de を使った言い方もありますが、混乱を避けるためにここでは除外します。

・プレゼントをありがとう
Merci pour votre cadeau.  メるシー プーる ヴォトる カドー

・本をありがとう
Merci pour le livre. メるシー プーる リーヴる
イメージ画像

Merci pour la fleure. お花をありがとう



・メールありがとう
Merci pour ton mail. メるシー プーる トン メイル

・おもてなしありがとう
Merci pour votre accueil.  メるシー プーる

・手伝ってくれてありがとう
Merci pour ton aide.  メるシー プーる トンネッド

・いろいろありがとう
Merci pour tout.  メるシー プーる トゥー