「メルシー」はフランス語で「ありがとう」
フランス語の「ありがとう」は、「メルシー(Merci)」 です。一番シンプルでわかりやすい言い方ですが、Merci、Merciとワンパターンでは、ちょっと味気ないこともあるでしょう。ここでは、ワンランク上の Merci を目指して、Merci に一言付け加えたり、ちょっと変化球の「ありがとう」を紹介します。なお、ここで紹介するのは、いずれも直接相手に会って、感謝の気持ちを伝えるお礼の言葉です(書き言葉の表現はまた少し違ってきます)。「ありがとう」を「本当にありがとう」など丁寧さで使い分ける
- Merci, Jean-Pierre(メるシー、ジャン ピエーる)
- Merci, Anne(メるシー、アンヌ)
■どうもありがとう
- Merci bien.(メるシー ビヤン)
- Merci beaucoup.(メるシー ボクー)
■ほんとうにありがとう
- Merci mille fois.(メるシー ミル フォア)
- Mille mercis.(ミル メるシー)
- Merci infiniment.(メるシー アンフィニモン)
- Grand merci.(グらン メるシー)
- Merci à vous.(メるシー ア ヴ)
「ありがとう」にこの言葉を付け加えて
次は、してくださった厚意や行動などに対して、言葉を添えたい場合です。■「~(に対して) ありがとう」:Merci pour ~(メるシー プーる)
と、pour を使います。~には感謝の対象(物)がくると考えていただくとわかりやすいでしょう。
※同様の使い方で、Merci de ~ と、de を使った言い方もありますが、混乱を避けるためにここでは除外します。
- プレゼントをありがとう:Merci pour votre cadeau.(メるシー プーる ヴォトる カドー)
- 本をありがとう:Merci pour le livre.(メるシー プーる リーヴる)
- メールありがとう:Merci pour ton mail.(メるシー プーる トン メイル)
- おもてなしありがとう:Merci pour votre accueil.(メるシー プーる)
- 手伝ってくれてありがとう:Merci pour ton aide.(メるシー プーる トンネッド)
- いろいろありがとう:Merci pour tout.(メるシー プーる トゥー)
■~(してくださって)ありがとう:Merci de ~(メるシー ドゥ)
de のあとには、「~してくださったこと」という表現が続きます。カッコ内の e、s、es は、上の文章では相手が、下の文章では話し手が男性か、女性か、または一人か複数の人数かなどによって変化します。表記の都合上書きましたが、発音上は変化がありません。文法的に考えると少々ややこしいので、発音を丸ごと覚えていただいたほうがいいでしょう。
- 来てくださってありがとう:Merci d’être venu (e/s/es).(メるシー デートる ヴニュ)
- 付き添ってくださって/送ってくださってありがとう:Merci de m’avoir accompagné (e).(メるシー ドゥ マヴォワーる アコンパニィエ)
「感謝する」という表現
動詞の remercier(るメるシエーる:感謝する、礼を言う)を使った表現もあります。
- ありがとうございます:Je vous remercie.(ジュ ヴ るメるシー)
直訳すると、「わたし あなた 感謝します」ということになります。相手が近しい場合は、
Je te remercie.(ジュ トゥ るメるシー)
に変化します。さらに、~に(ついて)感謝するという場合には、
「Je vous (te) remercie」
の後に、上記の
- Merci pour ~ の pour 以下
- Merci de ~の de 以下
を付け加えることができます。
- プレゼントをありがとう:Je vous remerci pour votre cadeau.(ジュ ヴ るメるシー プーる ヴォトる カドー)
- 来てくださってありがとう:Je vous remerci d’être venu (e/s/es).(ジュ ヴ るメるシー デートる ヴニュ)
その他の感謝の表現
■ご親切に(ありがとうございます)- C’est gentil.(セ ジョンティ)
- Vous êtes très gentil (le) .(ヴ ゼットゥ トれ ジョンティ(―ユ))
■おかげで、すべてうまくいきました
- Grâce à vous (toi), tout s’est bien passé.(グらース ア ヴ(トワ) トゥー セ ビヤン パッセ)
■お礼の申しようもありません
- Je ne sais (pas) comment vous remercier.(ジュ ヌ セ パ コモン ヴ るメるシエーる)
「ありがとう」というのは、感謝の気持ちのあらわれです。心の籠った Merci に相手を抱擁する、またはビズをするという表現もあることをお忘れなく。
※ビズ(bise):互いのほほを寄せ合って、チュッとほほにキスをする挨拶のこと。
※発音表記は、区別をするために、R の音はひらがなで、L の音はカタカナで表示しています。
【関連記事】