レストラン・飲食店で使えるフランス語!
レストラン・飲食店で使えるフランス語!
ここでは、飲食店で使える便利なフランス語の言い回しをご紹介します。
お店に入ったら
お店に入るときは、やはりBonjourと声をかけてください。カフェなどでは自分で席を選んで構わないお店もありますが、サービスの順番など、お店の都合もあるので、案内されるのを待ったほうがいいようです。
お店によっては予約をしたかどうかの確認をされます。
Vous avez réservé ? (ヴ ザヴェ れゼるヴェ) 予約なさいましたか?
Oui か Non で答えて、Oui の場合は、
レストランの入口例
Au nom de ~ (オ ノム ドゥ ~) ~の名前で
とお伝えください。
予約のない場合は、
Vous êtes combien ? (ヴ ゼット コンビヤン) 何人ですか?
と聞かれるので、人数を伝えましょう。
満員のこともあります。
C’est complet. (セ コンプレ)
と言われたら、満員です。
案内をされて席に着いたら、料理の注文の前に食前酒の注文を聞かれることがあります。
Voulez-vous un apéritif ? (ヴレ ヴ アンナペりティフ) 食前酒はいかがですか?
注文するとき
Vous avez choisi? お決まりですか
Vous avez choisi ? (ヴ ザヴェ ショワジー) お決まりですか?
決まらないときには、まだ決まっていないことを伝えてください。
Pas encore. (パ ザンコーる) まだです
注文するには
Je prends ~ (ジュ プろン ~) ~をください
という言い方が簡単です。
もし、~の部分が発音しにくいようでしたら、メニューの注文したい品を指差しながら
Je prends ça. (ジュ プろン サ) これをください
と言っても大丈夫です。
名前はわからないけれど、近所のテーブルの方と同じものを注文したいときには、
・あちらの方と同じものをください
Je voudrais prendre comme lui (elle). (ジュ ヴドれ プろンドル コム リュイ(エル))
と言ってみてください。
lui は男性のこと
elleは女性のことを指します。
ステーキなどの肉料理を注文した場合は、焼き具合を聞かれます。
Quelle est la cuisson ? 焼き加減はいかがいたしましょう
・焼き具合はいかがいたしましょう
Quelle est la cuisson ? (ケレ ラ キュイソン)
・bleu (ブルー) ベリーレア
・saignant (セニャン) レア
・à point (ア ポワン) ミディアム
・bien cuit (ビヤン キュイ) ウェルダン
この後に、s’il vous plaît と続けてください。
お皿が運ばれてきて、焼き具合があまりに足りないときには、
・もう少し焼いていただけますか
Pouvez-vous cuire la viande un peu plus, s’il vous plaît ?
(プヴェ ヴ キュイーる ラ ヴィアンドゥ アン プー プリュス シル ヴ プレ)
と頼んでください。
アレルギーや食事制限などで、避けなければならない食品があるときには、注文時に確認されるといいでしょう。
・~の入った料理を避けなければなりません。
Je dois éviter les plats contenant ~. (ジュ ドワ ゼヴィテーる レ プラ コントゥナン ~)
~の部分に避ける食品の名前を入れます。
・du sel (デュ セル) 塩
・de la farine (ドゥ ラ ファりヌ) 小麦
避けなければならない食品があるときには、出発前にフランス語のリストを作られると便利だと思います。
料理の注文の後、飲み物の注文を聞かれます。
Et comme boisson ? (エ コム ボワソン) お飲み物は?
食事が終わったら
メインの食事が終わるとデザートをすすめられます。Prendrez-vous un dessert ? (プれンドレ ヴ アン デセーる)
このときに、カフェ(café)だけ注文することも可能です。
食事が終わったら支払いです。
・お勘定おねがいします。
L’addition, s’il vous plaît. (ラディション シル ヴ プレ)
・一人ずつ支払います。
Chacun paie sa part, s’il vous plaît. (シャカン ペイ サ パーる シル ヴ プレ)
もし、勘定書きに間違いがある場合は支払う前に確認してください。
・勘定書きに間違いがあります。
Il y a un erreur sur l’addition. (イリ ヤ アンネらー シュる ラディション)
なお、支払いはテーブルで済ませます。
日本と違ってどこにでもトイレがあるわけではないので、カフェやレストランに入ったら利用させてもらうと便利です。
Où sont les toilettes ? (ウ ソン レ トワレット) トイレはどこですか?
ただし、注文しないのにトイレだけ利用するのは近年断られる傾向にあるようです。
※発音表記は、区別をするために、R の音はひらがなで、L の音はカタカナで表示しています。
【関連記事】