「松竹梅」「ピンからキリまで」の順番は?

松竹梅の順番・ランク・意味

松のほうが梅より上等ってどこでも通用するのでしょうか?

「どれを注文する?」
「ピンキリだからなぁ……。真ん中の竹にしておこうか。」
誰でも身に覚えがありそうな会話ですね。新春を彩るおめでたい「松竹梅」は物事の格付けとしても使われますし、「ピンからキリまで」もすっかりお馴染みの表現です。でも、一体どちらが上等なの?と迷ったことはありませんか。
   

「松竹梅」の順番の不思議

松、竹、梅をあしらったお正月の生け花、掛け軸、調度品など、おめでたい席によく登場する「松竹梅」は、値段設定や物事の格付けにもよく使われています。

しかも一般的には、松 > 竹 >梅 の順番で松が1番上等というイメージがありますが、お店によっては反対に梅の方を上等にしているところもあり、ちょっと不思議です。

 

本来「松竹梅」の順番の序列などありません

そこで調べてみたところ、もともとは、中国で寒さに耐えるこの3つを「歳寒三友(さいかんさんゆう)」と呼んで書画の題材としていたそうです。

日本では青々とした常緑樹で不老長寿を思わせる松が平安時代からおめでたいものとされ、その後、室町時代になってから、節目正しく真っ直ぐ伸びて風にも強い竹が縁起のいいものとして重宝がられます。さらに江戸時代に入ってから、冬に花を咲かす梅もめでたいものとなり、特に新春を彩るものとして定着していきました。

つまり、縁起のいいおめでたいものとして、その時系列が順番に反映されて「松竹梅」となったため、本来この3つに序列などはありません。

 

なぜ「松竹梅」に順番がついたのでしょう?

寿司屋

物事値段じゃございませんが、一番安いものを注文する時はちょっと声が小さくなってしまいます……そこで妙案!「松竹梅」

その昔、寿司屋で一般的だった「特上・上・並」の値段設定がきっかけです。「特上!!」や「上!」なら胸を張って注文できますが、一番安い「並」と言うのは注文しにくい。

そこで、どのランクでも気持ち良く注文できるよう、「特上・上・並」のような3等級を「松・竹・梅」に置き換えて表現するようになっていきました。確かに、大声で「並」というのは恥ずかしいけれど、「梅」だったら普通に言えそう。

でも、「松竹梅」が定着してしまえば同じこと。そこで今度はそのイメージを逆手にとり、梅の方を最上ランクにして、一番安い松でも堂々と注文できるようにする店も出てきたのです。「松ください!」いつもよりもちょっと大声。

本来の松竹梅には序列がないわけですから、松が上でも、梅が上でも構わないんですね。いずれにしても、人の心理に配慮した粋なはからい。縁起物ならではのおもしろいお話です。

 

「ピンからキリまで」略して「ピンキリ」のランクとは

宝石

ピンからキリまでありますが「ピンがいい」と「ピンでいい」では意図するものが違うかも。果たして相手の真意は…

「ピンからキリまで」ってどちらが上等なのでしょう?
  • ピンのほうが上等だと思っている人
  • キリのほうが上等だと思っている人
  • キリを「桐」だと思っている人
  • なぜ「ピンキリ」というのかずーっと疑問だった人
ここでその使い方を再確認しておきましょう。ちょっとややこしい話になりますが、なかなか面白い豆知識になりますよ。

 

「ピン」と「キリ」の由来ってなに?

■「ピン」の由来
ポルトガル語で「pinta」。「点数」という意味で英語の「point」にあたります。室町時代にポルトガルから伝来した天正カルタで1点の札のことをピンと呼んだのが始まりでして、最初という意味だけでなく、本来は最低(1点にしかなりませんから)という意味も含んでいました。

■「キリ」の由来
日本語で「きりをつける」「きりがつく」の「きり(切り・限)」。「物事がそこで終わりとなる。区切りのところ」という意味。天正カルタは1~12まであり、12の札のことをキリと呼びました。一番最後という意味です。

※俗説その1:ピンキリを1~10までと解釈し、十字、十字架という意味のポルトガル語「cruz」が転じたという説
※俗説その2:花札の12月が桐の花なので、そこからキリ=桐になったという説

 

ピンが最低から最高に逆転!

【豆知識】ポルトガルから伝来した「天正カルタ」の復興版。12枚×4=48枚。カルタというよりもトランプに近い。「天正カルタ」から日本版の「うんすんカルタ」に発展。うん=1、すん=最高を表すことから「うんともすんとも言わない」の語源になりました。
 
ちょっと頭の中が混乱してきましたので、整理しましょう。

■ピン
もとは天正カルタの1の札のこと →最初、最低
■キリ
もとは天正カルタの12の札のこと→最後

ということで、これを当てはめると「ピンからキリまで」は「最初(価値としては最低)から最後(価値としては最高)まで」という意味、つまりピンのほうが価値が低いのです! しかし、この当時は「ピンからキリまで」という慣用句はありませんでした。

ところが、江戸時代に「ピンからキリまで」が慣用句になったとき、この意味が逆転します。

■ピン
最初 →1番 →最高
■キリ
最後 →最低
となってしまい、ピンのほうが価値が高くなったのです。

現在は、ピンが最高でキリが最低という意味で使われています。

 

「松竹梅」と「ピンからキリまで」の使い方

「松竹梅 」はもともと平等だが、松を上等とすることが多い。
「ピンからキリまで 」は、本来はピンのほうが最低だったが、慣用句としてはピンが最高となっている。

勘違いしていると思わぬ失敗を呼んでしまいますので、注意してくださいね。
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。