12月の最大イベントといえば、クリスマス。フランス語ではクリスマスのことをNoël(ノエル)といいます。この言葉、日本においても、フランスの伝統的な薪の形をしたケーキ「ブッシュ・ド・ノエル」などでお馴染みですよね。それでは、サンタクロースやクリスマスツリーのことをフランス語でどう言うかご存じでしょうか?今回は、フランスでの一般的なノエルの過ごし方などのお話をまじえつつ、クリスマスがらみのフランス語をお勉強しましょう。

簡単だけれど大事な単語 Noël (ノエル)

bonmarche
ノエル気分をもりあげてくれるパリのショーウィンドウ
まずは、ノエルがらみの基本単語をみてみましょう。先ほどお話したようにフランス語でクリスマスといえば、Noël。発音も簡単ですし、とっても覚えやすい単語ですよね。

ところで、このNoëlという単語には、実は、フランス語を勉強するにあたって覚えておきたい大事な規則が含まれています。それは、eの上にくっついている2つの「てんてん」。英語にはないこの綴り字記号は「トレマ」(tréma)とよばれるものです。

フランス語では、例えばaiという綴りは「アイ」という風に母音を別々に発音するのではなく、1音で「エ」と読むというふうな読み方の規則があります。この決まりに関してはまたの機会に詳しくご説明したいと思いますが、そうした母音の重なりに、この「トレマ」がくっついていると、母音を1音づつ切って発音することになります。つまり、フランス語で「しかし」という意味の単語はmais(メ)と読みますが、「とうもろこし」という単語はmaïs(マイス)と読みます。たかが、「てんてん」されど「てんてん」ですよ。

そんなわけで、これからNoëlがらみの単語をご紹介していきますが、Noëlのe上の「てんてん」はゴミではありませんのでお忘れなく!また、これまで「てんてん」とテキトーに呼んでいたかつての私のようなフランス語既習者の方は、「トレマ」という名称を覚えて下さいね。

ノエルがらみの基本単語

noel
シックなパリのイルミネーション
それでは、早速ボキャブラリーの増加に努めてまいりましょう。以下、簡単にノエルがらみの単語をまとめてみましたので参考になさってください。

  • Le père Noël ル ペール ノエル/サンタクロース
  • Sapin de Noël(m) サパン ドゥ ノエル/クリスマスツリー
  • Veillée de Noël(f) ヴェイエ ドゥ ノエル/クリスマスイウ゛
  • Carte de Noël(f)カルト ドゥ ノエル/クリスマスカード
  • Couronne de Noël(f) クロンヌ ドゥ ノエル/クリスマスリース
  • Bûche de Noël (f)ビュッシュ ドゥ ノエル/薪の形のクリスマスケーキ
※日本では「ブッシュ・ド・ノエル」とよく言われますが、フランス語では通常「u」というアルファベット表記は「ユ」と発音しますので、ビュッシュ ドゥ ノエルという発音のほうが正確です。

※フランス語には男性名詞と女性名詞の区別があり、今回はサンタクロースのみフランス語の定冠詞le(ル)(英語のtheのようなもの)をつけた表記としています。その他の名詞に関しては(m)が男性名詞(f)が女性名詞を表します。

ほとんどの単語にde Noëlとくっついていますが、deはフランス語で「~の」という意味を表しています。ノエルがらみの単語は、まだまだいろいろありますが、辞書をお持ちの方は、まずは上記の単語の細かい意味を調べてみられるとおもしろいですよ。

次のページではフランス人のノエルの過ごし方がわかります。