ビジネス英会話/ビジネス英会話アーカイブ

英文メールで謝辞を伝える! 英語のビジネスメール・レター例文

英文メールとレター両方で使える例文・サンプルを和訳付きでご紹介。今回は、仕事の依頼後のお礼「謝辞」の例文を扱います。ビジネスでのThank You Letterの典型として、この英語表現を覚えておくととっても便利ですよ!

竹村 和浩

執筆者:竹村 和浩

ビジネス英会話ガイド

英文メールで謝辞を伝えよう! 英語のビジネスメール例文

英文メールで謝辞を伝える! 英語のビジネスメール・レター例文

メール・レター講演への謝辞の例文


以前の記事に加え、英文ビジネスレターの書式文例をシリーズでご紹介いたします。メールよりはやや硬い文体となりますが、丁寧なメールの書き方例文としても参考になるはずです。

今回は、「講演へ謝辞」の例文です。
 

「講演への謝辞」(お礼状)の文例


       
UNIVERSAL MACHINERY CO.,LTD.


     3-1*-** Tsukiji 3 Chome Chuo-ku Tokyo 104-004* Japan
   Phone:03-4***-1*** FAX:03-4***-2*** E-mail:um001@global.co.jp
================================================================
                               Date: August 1, 2023
                               Our Ref.: A-101

International IT Network Inc.
15** FIRST AVENUE
NEW YORK, NY 1*02*
U.S.A.


Dear ○○○:

Thank you very much for the stimulating and informative speech at the celebration. I found the subject was relevant and interesting.

In fact, many participants were saying that in their opinion it was the best speech of the year. Your check for $2000 is enclosed.

Thank you again for an enjoyable evening and your fine speech.


                        Sincerely yours,
                        Kumiko Yamada, Secretary
                        Network Solution Div.

KY/yw
 

「講演への謝辞」(お礼状)の文例:日本語訳


Dear ○○○:

Thank you very much for the stimulating and informative speech at the celebration. I found the subject was relevant and interesting.

式場での刺激的で示唆に富むお話し、本当にありがとうございました。話された主題は私にとり、実際的で興味深いものでした。

In fact, many participants were saying that in their opinion it was the best speech of the year. Your check for $2000 is enclosed.

実際、参加者からは、今年最高のスピーチであったという意見が寄せられております。講師料2000ドルを同封いたしました。

Thank you again for an enjoyable evening and your fine speech.

重ねて、素晴らしい夜と素敵なご講演を感謝申し上げます。
【編集部おすすめの購入サイト】
Amazonで英会話関連の書籍をチェック!楽天市場で英会話関連の書籍をチェック!
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます