ホテルのサービスには有料のものと無料のものがあります。”Complimentary” または”Free” と表示されていたら無料。それ以外は有料と考えておけば間違いないでしょう。


 インターネットアクセス

ホテルロビー

インターネットアクセス完備の快適なホテルのロビー

インターネットへの接続や料金体系は、ホテルによって扱いがさまざまです。部屋に詳細な説明がない場合は、フロントに確認しましょう。

“Do you provide Internet access in the room? ”
「インターネットアクセスはありますか?」

“Yes, we have free Wi-Fi in every room. You can connect using the password xxx.”
「各部屋とも無料Wi-Fi が完備しています。パスワードxxxをお使いの上、接続してください」
“Yes, you can connect to the Internet, using a cable in the top drawer of the desk in your room.”
「はい、お部屋の机の一番上の引き出しにケーブルがありますのでそれをご利用ください」
“Yes, we have free Wi-Fi in the lobby area. Please use the passcode xxx when you are asked.”
「ロビーエリアにてWi-Fiが無料でご利用になれます。パスコードを求められたらxxxと入力してください」

“Is Internet access free? ”
「利用は無料ですか?」

“Yes, it is complimentary./ No, sir. There is a charge of $10 per hour or $25 per day.”
「はい、無料です/いえ、一時間10ドルもしくは一日25ドルいただいております」


ルームサービス

ルームサービスを頼むときは、専用番号に電話をしてこのように伝えます。

“I’d like to order room service.”
「ルームサービスをお願いしたいのですが」

“Yes, sir. What is your room number? ”
「かしこまりました。部屋番号をおしえてください」

“It is xxx.”
「xxxです」

“Thank you. What would you like? ”
「承知しました。ご注文は何になさいますか?」

“I’d like a xxx, xxx and xxx.”
「xxxとxxxとxxxをお願いします」

“OK. It will take 20 to 30 minutes.”
「承りました。20から30分ほどお待ちください」

“No problem. Thank you.”
「了解しました。ありがとう」

なお、ルームサービスの場合のサービス料は、通常、飲食料金に上乗せされ、宿泊料金とあわせてクレジットカードにチャージされているはずですので、一般的にはチップを渡す必要はありません。

次のページではウェイクアップコール(目覚ましコール)の設定についてです。