今年もまたBeaujolais Nouveau(ボジョレ・ヌヴォ)の季節がやってきました。毎年11月の第3木曜といえば、フランスのボジョレ地区で作られる新酒ワインの解禁日。日本人が耳慣れているフランス語の一つでもあるこの言葉を使ってフランス語のお勉強をしてみましょう。


複合母音字の読み方を覚えよう!

beaujolais

綴り字と読みの関係に注目してみよう!

まずはウォーミングアップとして、2字以上の母音字が組み合わさって「1つの音」を表すフランス語の複合母音字の読み方から復習してみましょう。

上記に示したBeaujolais Nouveauというフランス語の綴り字をよくみてください。この言葉の中にはフランス語を正しく読む際に覚えておきたい3つの複合母音字のパターンが隠れています。

実際のところBeaujolais Nouveauの日本語のカタカナ表記はまちまちで「ボージョレ・ヌーヴォー」とか「ボジョレー・ヌーヴォー」とか「ボジョレ・ヌヴォ」とかいろいろ目にされたことがあるのではないかと思います。この記事のタイトルでは一番多くみられる「‎ボジョレー・ヌヴォー」の表記を使用しましたが、発音記号では一番最後の表記がフランス語に最も近くなります。

それでは、次に色別に表した綴り字がどのような音と対応しているかよく観察してみてください。これらの読みに関しては以前の記事『美味しく覚えよう!フランス語の読み方(2)』でお勉強しましたが、以下のような関係性が見つけられたでしょうか?

eau→オ, ai→ア, ou→ウ


間違ってしまった方は、まずはこの3つの読みをしっかりマスターしてくださいね。

次ページでは、実は難しい!形容詞nouveauについてお勉強してみましょう。