フランス語/フランス語アーカイブ

フランス人と語るための9つの黄金律!(6ページ目)

自分の意見を表明することはあまり得意でない日本人。そんな日本人がストレスなくフランス人とコミュニケーションをとるには?知っておくと必ず得をする9つのルールをバッチリ伝授いたします。

越智 三起子

執筆者:越智 三起子

フランス語ガイド

ルール5:質問の前に内容を吟味すること

miano
結婚を日本のものさしで測るなかれ!
「Vous êtes marié ? 」(「結婚されていますか?」)、「Je dois dire Madame ou Mademoiselle ?」(「マダムとマドモワゼルどちらでお呼びしたらいいですか?」、「Vous travaillez dans quelle entreprise ? 」(「お勤めはどちらで?」)、Vous habitez dans quel quartier ?(「どの地区にお住まいですか?」)といったような余りにも個人的な質問は避け、相手が自分から話すのを待ってください。

interlocuteurがinterrogatoire(尋問)を受けているように感じる矢継ぎ早の質問もまた避けましょう。たくさん質問がある場合は間をおいて聞くように。

自分がしようとしている質問がpoli(礼儀にかなった)ものであるかどうかを知るバロメーターは、相手が単純にOuiかNonで答えられる質問をしているかどうかです。つまり「Vous habitez à Paris ? 」(「パリにお住まいですか?」)という質問の方が「 Vous habitez où ?」(「どちらにお住まいですか?」とたずねるより好ましいでしょう。interlocuteurが詳細な住所を教えなくてもすみますので。

  • 前のページへ
  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 10
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます