トラベル英会話

コンドミニアムを予約する際に知っておきたい英語

ハワイなどでは、ホテルでなくコンドミニアムやレンタルハウスなどに滞在する方も多いと思います。毎日のメイドサービスもなく自炊の生活となりますが、その分、経済的かつリラックスした滞在ができるのが人気です。ここでは、その予約に必要な英語を集めてみました。

小島 由美香

執筆者:小島 由美香

トラベル英会話ガイド

そもそもコンドミニアムって何?

フルサービスのホテルに対して自炊するのがコンドミニアム、というイメージがありますが、実は、コンドミニアム(condominium)とは一軒家(house)に対する集合住宅のことで、日本でいえばマンションにあたります。よって、コンドミニアムステイとは、オーナーのいるマンションの一室を時間借りするということ。では、そのコンドミニアムやレンタルハウスを個人で予約する際の英語から見てみましょう。

物件のタイプについて

town house in Hawaii

一軒家タイプのタウンハウス

"condo"
『コンドミニアム(の短縮形)』:集合住宅(マンションタイプ)の一室を借りるタイプ

"house"
『一軒家』

"townhouse (townhome)"
『タウンハウス』:外観は一軒家のように見えますが、土地面積が比較的小さく2~3階建てのことが多く、また、同じようなタウンハウスが何軒も集まってひとつのコミュニティとなっています。レンタルハウスにはこのタイプもよく見かけます。

設備や仕様について

"bedroom"
『寝室』:リビングやダイニングルームを含まない寝室のことで、ベッドがあらかじめ置かれています。ベッドのタイプ(シングル、ダブル、キングなどのサイズ)に注意。

"bathroom"
『バスルーム』:通常、バスルームは浴室とトイレが一緒になっていて、必ずしも1軒に1つだけではなく寝室の数かそれ以下(たまにそれ以上の場合も)のバスルームがあります。トイレだけの場合は”half bathroom” と表示。

"sleeps"
『収容人数』:「大人~人が寝られます」の意。ベッドのサイズと数によって決まりますが、子どもの場合は人数や年齢によって扱いが異なるので問合せを。

"sleeper sofa, convertible bed"
『ソファベッド』:必要なときにベッドとして使えるタイプのソファ。

"microwave"
『電子レンジ』:意外と知らないこの単語。自炊には必須ですのでよくチェックして。

"stove"
『(キッチン)コンロ』:電気(electric)かガス(gas)か気になる方は要チェック。日本でいう暖房器具のストーブではありません。

"cooking utensils"
『調理用具』:調理に必要な道具類をまとめてこういいます。鍋やフライパンは”pots and pans”と個別に書かれていることもありますが、”full” と表示されていれば、必要なものはすべてそろっているということです。

"(outdoor) (BBQ) grill"
『バーベキューグリル』:バケーションにはこれも欠かせません。

"washing machine (washer) and dryer"
『洗濯機と乾燥機』:コンドミニアムはこれがうれしい。”in unit” ならその物件内にあり、“community laundry” なら共同利用。

"complimentary"
『料金に含まれる(=無料)』:特に、駐車場(parking)が含まれるかは要チェック。ちなみに、”garage” とあれば屋根付きのガレージのこと。
  • 1
  • 2
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます