新年に向けてのグリーティング・カード

新しい年になってから、新しい年への慶祝の意を表すため、近しい人への幸福や健康を祈って、Carte de vœux (カるト ドゥ ヴー) と呼ばれるグリーティングカードを送ります。

ノエルにカードを送っていれば、新年に改めてカードを送る必要はありません。


送る時期

新年になってからのグリーティングカードは、1月中に新年の挨拶をすませればよし、と考えられており、1月末になってカードが届くこともあります。


新年のカードの文例

いろいろな文が考えられますが、多く使われているのはこれらの文章です。

・あけましておめでとうございます
イメージ画像

Carte de Voeux の例


Bonne année

・謹んで新年のお祝いを申し上げます
Bonne Année et Meilleurs Vœux

・皆様にとって、すばらしい年となりますように
Je vous souhaite une très bonne année.

・新年のご多幸をお祈りしています
Tous mes meilleurs voeux pour la nouvelle année.

・20XX年の幸福と健康をお祈りします。
Je vous présente tous mes meilleurs voeux de Bonheur et de santé pour 20XX.


こちらは、ちょっと改まった感じです。

・謹んで新年のご挨拶を申し上げます。
皆様の健康、幸福、喜びと繁栄をお祈りいたします。
En cette occasion du nouvel an, je vous souhaite une bonne année 20XX.
Que cette année vous apporte à vous et à votre famille la santé, le bonheur, la joie et la prospérité
.


お礼の文例

先に、カードをいただいた場合、返答のカードへの文例です。

・年末年始の祝辞をありがとうございました。わたしからも、あなたとご家族にとって幸せな一年をお祈りします。
Je vous remerci pour vos vœux, à mon tour, je vous souhaite une bonne et heureuse année ainsi qu’à votre famille.


年末年始のご挨拶に是非フランス語のフレーズも使ってみてください。

【関連記事】
フラ語でキメる! 年末年始のご挨拶


※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。