素敵な笑顔で人気のBodin先生
Q1. J'aime beaucoupは常にJ'aime bienより上なの?
いずれの場合でも、j'aime beaucoup は j'aime bienより強くなります。例えば、「私は寿司が好きだ」と言う際に、J'aime beaucoup les sushis. という表現を使うと「すぐにでも食べたい!」というニュアンスになりますが、J'aime bien les sushis.という場合には、「寿司は好きでよく食べる」という感じになります。Q2. J'aime beaucoup は いつもJ'aime より上?
la lecture(ラ レクチュール/読書)を例にあげると、次のように使い分けできるしょう。J'aime beaucoup la lecture.ならば、「読書が好きでかなりの頻度で読む」、J'aime la lecture. ならば「よく読む」、J'aime bien la lecture. なら「好きで時々読むが、他に好きなこともいろいろある」といったニュアンスです。こういう場合は、J'aime beaucoupの方がJ'aimeより上ですね。Q3. アルコールのようにJ'aime > J'aime beaucoup となる例は他にもあるの?
アルコール以外では、femmes(ファム/女性)やtravail(トラヴァイユ/仕事)といったよりimportants (重要)あるいは、polémiques (論争的な)主題の場合がそうです。Q4. polémiqueが意味するところについて、もう少し詳しく教えて?
「aimer trop (過度に愛する)と危険」というニュアンスだとわかりやすいでしょうか。les femmes(レ ファム/女性)や、l'alcool(ラルコール/アルコール)、 l'argent(ラルジャン/お金)、le tabac(ル タバ/たばこ)、健康によくないあるいは悪いと思われているものなどを想像してもらえればいいと思います。次ページでも、まだまだ質問は続きます。