なぜに葉っぱまで食べる?
食べ物だって桜色! |
Le couleur de fleurs de cerisier(ル クルール ドゥ フルール ドゥ スリジエ/桜色)にそめられた「あん」入りのおもちが、かわいらしく人気の桜餅。la feuille salée(ラ フイユ サレ/塩漬けの葉)と一緒に食べてしまうというのが驚きのよう。
桜の花びらをそのままde l'eau chaude(ドゥ ロ ショドゥ/お湯)にうかべていただくthé à la cerise(テ ア ラ スリーズ/桜湯)と共に、「日本人はこんなにも桜が好き!」というイメージづくりに貢献しています。
日本の美少女はその名もやっぱり「さくら」ちゃん!
フランス語版もあり。Card Captor Sakura |
あらゆる登場人物がフランス語名に変化させられている中で、ヒロインの Sakura Kinomoto(木之本桜)は、Sakura Gauthier(サクラ ゴチエ)と、変化させられたのは名字のみ。「Sakura」という日本語のフランス語での認知度の高さがうかがえますね。
今回の記事は、Podcast番組Chocolatとの共同企画第4弾。フランスでのCerisierやシャンソンの話題はChocolatサイトでお楽しみいただけます。見上げる一本の桜の木は、まさに発展し続けるニッポンの縮図。今年のお花見では気分新たに、「世界へはばたく優美な桜」をゆっくり眺めてみるのはいかがでしょう。
【関連記事】