英語/英語学習アーカイブ

オウム返しで英語を話そう!相手の言葉を返して英会話練習

ネイティブと会話のチャンス! でも緊張しちゃって簡単なあいづちがとっさに出てこない、といった話はよく聞きます。ちょっとしたこつで会話はもっと楽しくなります。オウム返しの練習法は、英語が上手になった気分になれる裏技です。

執筆者:川本 佐奈恵

オウム返しで英語練習!

英語裏技練習法……相手の言葉をオウム返し!

会話をはずませるには相手の言ったことをよく聞いて繰り返す

外国からお客様がいらした、あるいは、外国人のお友達ができた。日頃鍛えた英会話を実践で活かすチャンス到来!と喜んだのもつかの間。ネイティブとの会話に緊張したり、単語を度忘れしてしまったり、簡単な相槌さえとっさに口から出てくれない!なんて焦ってしまうこともありますよね。いったい何て言ったらいいの?

今回お届けする記事は、そんな悩みを抱えているあなたにお送りする、とっておきの裏技。英会話初心者から中級者への階段を上るときにも、ぜひ取り入れてほしい練習方法でもあります。
 

相手の言葉をそっくり繰り返して利用! オウム返し作戦

相手の話していることを、よーく聞いて、相手の言った言葉をそっくりそのまま繰り返すのです。名づけて「オウム返し」作戦。簡単なテクニックですが、英会話上手にも見えるし、すごく便利ですよ。例えばこんな感じです。

ケリー:
Hi, Mina!! How was the summer vacation?
(ハ~イ、美奈! 夏休みどうだった?)

美奈:
Hi, Kelly. Uh... it was OK. I didn't go anywhere. I just stayed home and relaxed a little bit. How about you?
(ハ~イ、ケリー。 まぁまぁだったかな。 どこにも行かなかったわ。 ただ家にいて、ちょっとのんびりしただけ。 あなたは?)

ケリー:
I went to Hawaii and enjoyed scuba diving.
(ハワイに行ってスキューバダイビングを楽しんだわ。)

美奈:
Oh, you went to Hawaii and enjoyed scuba diving? Sounds like real fun.
(あら!ハワイに行ってスキューバダイビングをしたの? ずいぶん楽しそうね。)
 

単語がわからないときもオウム返し!

ケリー:
It sure was. It was marvelous! And I went shopping and bought some clothes on impulse.
(ええ、とっても。 素晴らしかったわ! それとショッピングに行って、洋服を衝動買いしちゃった!)

美奈:
You bought some clothes on... impulse? What does that mean?
(洋服を... インポース? それどういう意味?)
 

ケリー:
Oh, impulse means a sudden feeling of wanting something.
(衝動的にってことよ。)

美奈:
A sudden feeling of wanting something?
(衝動的ねぇ~。)
 

ケリー:
That's right. I found a very nice dress so I bought it without thinking.
(そういうこと! 素敵なドレスを見つけてね、パッと買っちゃったの。)

美奈:
You bought a dress without a thinking. Ooooooookay.
(ドレスをパッと買っちゃったのね。 なぁ~るほど。)
 

ケリー:
I stayed in a luxury hotel, had a gorgeous meal, read a book at the pool side... you know... just hung out...
(豪華なホテルに泊まって、贅沢な食事をして、プールサイドで本を読んで、そうねぇ~、ブラブラしてたわ。)

美奈:
You stayed in a luxury hotel,... had a gorgeous meal... and read a romantic book at the pool side, looking for a nice guy...
(豪華なホテルに泊まって、贅沢な食事をして、プールサイドでロマンチックな本を読んで、いい男はいないかなっ探して…… )
 

ケリー:
Hey, I didn't say that I was looking for a guy! Anyway, I really had a great time.
(ちょっとぉ~!!男を探してたなんて言ってないけど! とにかく、とてもいい時間を過ごしたわ。)

美奈:
You had a great time. I'm happy to hear that. I wish I could have been with you.
(いい時間を過ごしたのね。 いいわねぇ~。 私もあなたと一緒だったらよかったのに。)


いかがですか? とてもたくさん会話しているように見えるのですが、実は、相手の言ったことをそっくりそのまま繰り返しているだけです。ところどころ、主語の I を You に変えたりしているだけですね。

これは、相手の話をちゃんと聞いて、理解していますよ、というサインにもなりますし、英語のわからない人から見たら、すご~く込み入った話をしているようにうつります。そして会話しているあなた自身も、たくさんの英語を話して、少し上達した気分になれるかもしれません。ぜひお試しくださいね!

【関連記事】
【編集部おすすめの購入サイト】
Amazonで英会話関連の書籍をチェック!楽天市場で英会話関連の書籍をチェック!
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます