ドイツ語/ドイツ語で挨拶

ドイツ語で「こんにちは」を意味する挨拶表現・会話フレーズ

ドイツ語で「こんにちは」はなんと表現する? ドイツ語の挨拶は会話の基本。でも「グーテン ターク!」以外にどんなのがあるの? そんな疑問をお持ちのあなたに、ドイツ語の「こんにちは」など、いろんな挨拶言葉・会話フレーズを解説付きで紹介します。

宮城 保之

執筆者:宮城 保之

ドイツ語ガイド

ドイツ語で「こんにちは」の挨拶フレーズとは

ドイツ語で「こんにちは」の挨拶フレーズとは

旅行でも語学学校の授業でも、まず必要とされるのは挨拶の言葉。言葉というものが人と人をつなぐものであれば、その第一歩はやはり挨拶ということになりましょう。ドイツ語にも、もちろんいろいろな挨拶表現があり、様々な場面での様々な思いが形にされています。
   

ドイツ語の「こんにちは」など……3つの基本的な挨拶表現

午前のカフェでは、Guten Morgen!が交わされる

午前のカフェでは、Guten Morgen!が交わされる

最も知られているドイツ語の挨拶表現は、以下の3つでしょう。
  • Guten Morgen!(グーテン モルゲン!/おはよう!)
  • Guten Tag!(グーテン ターク!/こんにちは!)
  • Guten Abend!(グーテン アーベント!/こんばんは!)

要するに形容詞gut(グート/良い)を各時間帯を表す名詞の前につけたもの。それぞれ英語の„Good morning!“ „Good afternoon!“ „Good evening!“ に当たる表現なので、分かりやすいと思います。

ドイツ語の格変化について知識のある方は気付くでしょうが、これらの挨拶は字義通りには
  • Guten Morgen!(良い朝!)
  • Guten Tag!(良い日!)
  • Guten Abend!(良い夕べ!)
というふうに、4格(対格)という形を取っています。なぜでしょうか?

それは、これらの挨拶がもともとは、Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen!(イッヒ ビュンシェ イーネン アイネン グーテン モルゲン!/あなたにとって良い朝でありますように!)のように、相手を祝福する言葉によるからです。

あなたに「良い朝を」、「良い日を」、そして「良い夕べを」願います、という、祈りが込められているわけですね。

あとは英語の“Good night!“に対応する挨拶として、
  • Gute Nacht!(グーテ ナハト!/おやすみ!)
がやはりあります。これも4格ですがNachtは女性名詞なので、gutの格語尾は-enではなく-eとなっています。
 

南ドイツで「こんにちは」を意味する挨拶表現・フレーズ

南ドイツやオーストリアでは、Guten Tag!に当たる表現として、Grüß Gott!(グリュース ゴット!)が用いられます。

なぜ挨拶にGott(ゴット/神)が登場するのかといえば、こちらも本来はEs grüße dich Gott!(エス グリューセ ディッヒ ゴット!/神が君に挨拶を送りますように!)という、相手を祝福する言い回しが簡略化されたものだからです。

さらにバリエーションとして、
  • 家族や友人などごく親しい相手にはGrüß dich!(グリュース ディッヒ!)
  • 複数相手ならGrüß euch!(グリュース オイヒ!)。
  • そこまで親しい相手でなければGrüß Sie!(グリュース ジィー!)
という挨拶もあります。

また正午ごろ、職場の同僚同士が交わす挨拶としてMahlzeit!(マールツァイト!)というものがあります。これは本来、「いただきます」「召し上がれ」といった、食事時の言い回しなのですが、昼飯時には挨拶言葉にもなるわけです。

ドイツ語圏の企業に勤めたりしない限りなかなか使う機会はなさそうですが、会社や役所を舞台にしたテレビドラマ等で耳にすることのある言い回しです。
 

ドイツ語の「ハロー!」など……気軽な挨拶表現・フレーズ

もちろん、ドイツ語にももっとくだけた「やあ!」程度の挨拶もあります。
servus

オーストリアにはその名もServusというワインも

 
  • Hallo!(ハロー!)
英語のHello!に対応する語ですが、綴りの違いに注意しましょう。
家族・友人・若者同士での挨拶のほか、電話口での「もしもし?」の用途でも用いられます。

それから、
  • Guten Tag!の簡略形として用いられるTag!(ターク!)
日本語で言う、「ちわ!」みたいなものでしょうか。
  • あとはオーストリアでの「ハロー!」にあたる、Servus!(セァヴス!)を挙げておきましょう。
英語のserviceと似ていますが、語源も同じ。元々はラテン語で「従者」を意味する語で、「私は君のしもべだよ」が本来の意だそうです。

ドイツ語圏ではこうした様々な挨拶言葉を、特に面識がなくとも同じ建物の住人や、お店の人達と交わします。ぜひ試してみてください。

【関連記事】
【編集部おすすめの購入サイト】
Amazonでドイツ語関連の書籍をチェック!楽天市場でドイツ語関連の書籍をチェック!
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます