こんな言葉をもらえたら、たちまち恋に落ちそう?
花束にもちょっとした言葉を添えて演出。 |
●Ogni giorno mi innamoro’ di te!
(オンニ・ジョルノ・インナモロー・ディ・テ!)
意味:毎日、君に恋してる!
解説:つまり、毎日、君に恋してる。ってそのままですが、いいですよね、毎日恋されるのは。毎日ですよ、毎日。ふふふ。
●Per il mio Tesoro prezioso.
(ペル・イル・ミオ・テゾーロ・プレツィオーゾ)
意味:僕の大切な宝物の君へ。
解説:テゾーロ(宝物)とは、日常でも呼びかけに使われますが、プレツィオーゾ(貴重な、尊い)がつけられて、ミオ(僕の)と所有格で言われると、さらにまたいいです。
●Vicino a te, Il mondo sembra sempre bellissimo.
(ヴィチーノ・ア・テ、イル・モンド・センブラ・センプレ・ベリッシモ)
意味:君のそばにいると、世界はいつでも美しく見えるよ。
解説:世界は大して美しくないかもしれないけど、私がそばにいるだけで、世界が輝くってわけです。素晴らしい存在だということですね。ステキ。
●Per ○○○(名前が入ります)che abita nel mio cuore.
(ペル・○○○・ケ・アビタ・ネル・ミオ・クオーレ)
意味:僕の心に住んでいる○○○へ。
解説:心の中に住んでいると言う表現が、なんともいい感じ。心から離れない。というより、アモーレな感じです。
ガイド岩田の私生活を一部公開したような言葉ですが、使えませんか?日本語で書くのが恥ずかしければ、イタリア語のまま、カードに書いて添えてみてはいかがかしら。
チョコレートに限らず、プレゼントを贈られればウレシイし、言葉も添えられていたら心に残りそう(何度も言いますが、思いを寄せ合っている場合のみです。)。ついでに、男性から女性にも、プレゼントするイタリアの習慣も取り入れてみてはいかがでしょう。
【関連記事】
⇒イタリア男に学ぶ熱~い愛情表現
⇒チョコレート好きはトリノへ行け!
⇒ロンドンの美麗でセクシーなバレンタイン!(All About ロンドンで暮らす)
⇒究極のバレンタインプレゼントをロンドンで(All About イギリス)
⇒WEEKENDER トップページに戻る