韓国語の「ㅂ不規則用言」を解説

韓国語の「ㅂ不規則用言」

韓国語の不規則用言は、繰り返し練習をするのみ!

今回は「ㅂ(ピウッ)不規則」用言をお届けしたいと思います。不規則用言はとにかく慣れることが肝心。早速見てみましょう!
   

「ㅂ不規則用言」の代表的な単語とその活用

「ㅂ不規則用言」は、一般的に「ㅂ(ピウッ)不規則」と言います。早速、その代表的な単語を挙げてみます。

・어렵다(オリョプタ/難しい)
・쉽다(スィプタ/易しい)
・덥다(トプタ/暑い)
・춥다(チュプタ/寒い)
・뜨겁다(トゥゴプタ/熱い)
・차갑다(チャガプタ/冷たい)
・무겁다(ムゴプタ/重い)
・가볍다(カビョプタ/軽い)
・맵다(メプタ/辛い)
・싱겁다(シンゴプタ/味が薄い、味気ない)
・가깝다(カカプタ/近い) 
・어둡다(オドゥプタ/暗い) 
・귀엽다(クィヨプタ/かわいらしい) 
・굽다(クプタ/焼く)
 

などがあります。割と頻繁に出てくる単語ばかりなので、ご存じの方も多いかも知れませんね。以上は、語幹(ごかん、と読みます。語尾の「다」を取ったもの)が「ㅂ」パッチムである、という共通点がありますね。これらの用言が、どんなときに、どんな風に変化するのでしょうか。こんな規則があります。

語幹が「ㅂ」で終わる用言のほとんどは、後ろに母音語幹が来ると、「」が「」に変わった後、語尾が付きます

例を挙げてみましょう。「어렵다」の後に「-(으)니까(~ので)」が来るとしましょう。「어렵」+「(으←母音語幹)니까」→「어려우」+「(으)니까」→「어려우니까」となります。もうひとつ例を挙げますね。「어렵다」の後に「-아/어요(~です)」が来るとしましょう。「어렵」+「어요」→「어려우」+「어요」→「어려우어요→어려워요」となります。そう、「한국어 어려워요(ハングゴ オリョウォヨ~/韓国語難しいです~)」の、あの「オリョウォヨ」ですね!
 

「ㅂ不規則用言」は、こんなときに変化する

以下のパターンをおさえておけば、恐いものなし!

以下のパターンをおさえておけば、恐いものなし!

それでは早速、「ㅂ不規則用言」の変化が起こる活用語について、具体的に見てみましょう。会話に良く登場する活用について取り上げました。以下のパターンを何回も練習するだけで、かなり身につくと思いますよ。

●形容詞+連体形「-(으)ㄴ」

※「어렵다」+「(으)ㄴ」→「어려우」+「(으)ㄴ」→「어려운」
【例】어려운 질문을 하시네요.(オリョウン チルムヌル ハシネヨ/難しい質問をなさいますね)

쉬운 문제(スィウン ムンジェ/易しい問題)  「쉽다」+「-(으)ㄴ」
더운 날씨((トウン ナルシ/熱い陽気) 「덥다」+「-(으)ㄴ」

●形容詞+「-(으)ㄴ데」:~なのですが

※「춥다」+「(으)ㄴ데」→「추우」+「(으)ㄴ데」→「추운데」
【例】서울은 추운데 괜찮아요?(ソウルン チュウンデ ケンチャナヨ/ソウルは寒いですが大丈夫ですか?)

뜨거운데(トゥゴウンデ/熱いですが)「뜨겁다」+「-(으)ㄴ데」
차가운데(チャガウンデ/冷たいですが) 「차갑다」+「-(으)ㄴ데」

●-(으)니까:~なので

※「무겁다」+「(으)니까」→「무거우」+「(으)니까」→「무거우니까」
【例】이 짐은 무거우니까 제가 들어 드릴게요.(イ ジムン ムゴウニカ チェガ トゥロ ドゥリルケヨ/この荷物は重いので、私がお持ちいたします)

가벼운 가방(カビョウン カバン/軽いかばん)  「가볍다」+「-(으)니까」
매운 음식(メウン ウムシッ/辛い食べ物) 「맵다」+「-(으)니까」

●非丁寧体語尾「-아/어요」

※「싱겁다」+「어요」→「싱거우」+「어요」→「싱거워요」
【例】이 갈비탕은 좀 싱거워요.(イ カルビタンウン チョム シンゴウォヨ/このカルビタンは少し味が薄いです)

가까워요(カカウォヨ/近いです) 「가깝다」+「-어요」
어두워요(オドゥウォヨ/暗いです) 「어둡다」+「-어요」

●尊敬語の「-(으)시-」、または、語尾「-(으)세요」

※「귀엽다」+「(으)시-」→「귀여우」+「(으)시-」→「귀여우시-」
【例】딸이 귀여우시네요.(タリ クィヨウシネヨ/娘さんがかわいらしいですね)

※「굽다」+「(으)세요」→「구우」+「(으)세요」→「구우세요」
【例】갈비를 구우세요.(カルビルル クウセヨ/カルビを焼いてください)

더우시면 말씀하세요(トウシミョン マルスマセヨ/暑ければおっしゃってください) 「덥다」+「-(으)시-」
추우세요?(チュウセヨ?/寒いですか?) 「춥다」+「-(으)세요」

「ㅂ不規則用言」は、大体以上のようなパターンを覚え、それぞれの単語と活用語のパターンを組み合わせて何回も書いたり言ってみたりし、練習すれば、かなり身についてくると思います。

では、「입다(イプタ/着る)」や「잡다(チャプタ/つかむ)」はどうなるのでしょう? 「돕다(助ける、手伝う)」、「곱다(きれいだ)」は? 
 

「돕다」と「곱다」に注意!

注意したい「ㅂ不規則」。不規則変化をしない動詞もあります

注意したい「ㅂ不規則」。不規則変化をしない動詞もあります

こちらの活用に注意しましょう。「돕다(トプタ/手伝う)」と「곱다(コプタ/美しい)」に、非丁寧体語尾「-아/어요」などが付く場合以下のように活用します。

※「돕다」+「-아/어요」→「도와요」
【例】도와요(トワヨ/手伝います)、
도와 주세요(トワ ジュセヨ/手伝ってください、助けてください)、
도와 드릴게요(トワ ドゥリルケヨ/お手伝いいたしましょう)

※「곱다」+「아/어요」→「고와요」
【例】피부가 고와요(肌がきれいです)

その他、以下のような場合は、前ページのような活用をします。
【例】
제가 도우니까 괜찮아요(チェガ トウニカ ケンチャナヨ/私が手伝いますので大丈夫です)
피부가 정말 고우시네요(ピブガ チョンマル コウシネヨ/肌が本当におきれいですね)
 

「입다」「잡다」などは規則的に変化します

これまで「ㅂ不規則用言」を取り上げましたが、語幹が「ㅂ」でも、不規則的に変化しない→規則的に変化する以下のような動詞もあります。惑わされないように注意しましょう!

입다(イプタ/着る)
【例】치마를 입으니까 예뻐요.(チマルル イブニカ イェッポヨ/スカートをはいているのでかわいいです)

잡다(チャプタ/つかむ、捕まえる)
【例】도둑을 잡아 주세요! (トドゥグル チャバジュセヨ/泥棒を捕まえてください!)

접다(チョプタ/折りたたむ)
【例】위자를 접으세요.(ウィジャルル チョブセヨ/椅子を折りたたんでください)

좁다(チョプタ/狭い)
【例】방이 좁으니까 불편해요.(パンイ チョブニカ プルピョネヨ/部屋が狭いので不便です)
 

「ㅂ不規則用言」の練習問題

練習問題にチャレンジしてみましょう!

練習問題にチャレンジしてみましょう!

それでは、早速練習問題にチャレンジ! 括弧内の韓国語を指示に従って変えてみてください。答えと日本語訳はページ下にありますよ。

1)방이 (덥다). ※「-아/어요」を付けて
2)(춥다) 날씨 ※連体形にして
3)한국어는 (쉽다). ※「-아/어요」を付けて
4)짐이 (무겁다). ※「-(으)세요?」を付けて
5)회사가 (가깝다) 편해요. ※「-(으)니까」を付けて
6)공사중이라서 (시끄럽다、うるさい) ※「-아/어요」を付けて
7)좀 (돕다) 주세요. ※「手伝ってください」という意味になるように
8)한복을 (입다) ※「-아/어요」を付けて

いかがでしたか? 「ㅂ不規則用言」。「어려워요(オリョウォヨ/難しいです)」や「도와 주세요(トワ ジュセヨ/手伝ってください)」のように、すでに耳で覚えている表現もあるのでは? その他の単語もそれと同じように、ちょっとした慣れですぐ身につくものです。不規則用言の練習は、韓国語の学習には欠かせません。「あれ? どうだったっけ?」と思ったらこの記事を見返して、徐々に慣れていってください!

■練習問題の回答です

1)방이 더워요.(部屋が暑いです)
2)추운 날씨(寒い気候)
3)한국어는 쉬워요.(韓国語は易しいです)
4)짐이 무거워요.(荷物が重いです)
5)회사가 가까우니까 편해요.(会社が近いので便利です)
6)공사중이라서 시끄러워요.(工事中なのでうるさいです)
7)좀 도와 주세요.(ちょっと手伝ってください)
8)한복을 입어요.(韓服(チマチョゴリ)を着ます)

【ガイドおすすめメールマガジン】
韓国語ガイド メールマガジン(※停止中)

【関連記事】

※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。