今年もいよいよ終わりを迎えようとしていますが、みなさんは来年の抱負、もうお決まりですか?
「It all began on New Year's Day….(全て、元日から始まった……)」ブリジットのこんなつぶやきからスタートする恋愛奮闘記『ブリジット・ジョーンズの日記』。 |
今回ご紹介する『ブリジット・ジョーンズの日記』は、逞しい30代の女性像を地で行く主人公ブリジットの赤裸々な日常を綴った人生改造奮闘記。体重と摂取カロリーが増える一方の生活を改善すべく、新年に気を引き締めて一年の抱負を語るシーンからスタートします。
この作品で、アメリカ出身の女優レニー・ゼルウィガーはブリティッシュ・イングリッシュの発音に初挑戦。ヒュー・グラントに負けず劣らずの英国訛りを見事に披露しています。ブリティッシュ・イングリッシュはアメリカン・イングリッシュよりもはっきりと発音されるため、母音の聞きとりに弱い日本人には比較的親しみやすいでしょう。
【英語の難易度】
★★☆☆☆(初級~中級レベル)
ブリジット・ジョーンズ的新年の抱負
32歳、独身、ヘビースモーカー、ヘビードリンカー……。年季の入った不健康な生活を送るブリジットは、またもや独身で迎えた新年の朝に嫌気がさし、心機一転を誓います。まずは生活の目標を定めようと日記を綴る決意をしたブリジット。手始めにまず、実行としようとしたことは……New Year's Resolution: drink less… and quit smoking.
「今年の抱負:飲む量を減らし、たばこをやめること」
【ニューイヤーズ レゾリューション:ドゥリン(ク)レス、アン クイッスモーキン】
New Year's resolutionは「新年の決意」という決まり文句。固有名詞のニューイヤーは頭文字を大文字にすることを忘れないようにしましょう。「お酒を飲む」と表現したいときはdrinkと表すだけでOK。日本語の「飲む」と同じようにシチュエーション次第でお酒を飲むという意味になります。また、quitはたばこのように長期間の習慣を断ち切る時に用いる単語で、一時的に何かを中断する場合はstopを用いると使い分けましょう。
【このように使用します】
Have you made a New Year's resolution yet?
新年の抱負、もう決まった?
たばこはやめてもお酒は減らすだけ……。ハードルを低めにすることで目標を達成しようという無理のない計画が懸命なブリジットですが、果たしてこの抱負、きちんと果たされる日は来るのでしょうか……。
2004年には続編『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月』が公開され、新たなブリジットファンが増えました。 |
邦題:ブリジット・ジョーンズの日記(2001)
原題:Bridget Jones's Diary(2001)
ジャンル:コメディー / ロマンス<
配給:UIP映画
監督:Sharon Maguire シャロン・マグワイア
キャスト:Renee Zellweger レニー・ゼルウィガー(ブリジット)
Hugh Grant ヒュー・グラント(ダニエル)
Colin Firth コリン・ファース(マーク)
原作:ヘレン・フィールディング
URL: 米国オフィシャルサイト
【関連記事】
- 英語の「新年の抱負」TOP3!(All About ビジネス英語)
- 海外で過ごす年末年始、役立つ英語は?(All About トラベル英会話)