トラベル英会話/トラベル英会話アーカイブ

バンクーバー五輪を英語で応援(2ページ目)

2月12日からバンクーバー五輪が開幕!果たして誰が金メダルを取るかは、世界共通の関心事。旅先でも英語で選手たちを応援しましょう!

足立 恵子

執筆者:足立 恵子

トラベル英会話ガイド

「ガンバレ!」を英語で言うと?

beach
カナダには北米有数のスキーの名所があります
スポーツの世界では「優勝候補」のことをfavorite と言います。たとえばフィギュアスケートの優勝候補は、こんなふうに言うことができます。

Mao Asada and Kim Yuna are the two favorites of the figure skating.
(マオアサダァンキムユナアーザトゥーフェイヴァリツォヴザフギュアスケイティング/浅田真央とキム・ヨナの2人が、フィギュアスケートの優勝候補だ)

これから試合だ、という人を応援するには、こんな言い方があります。

Mao, go for it!
(マオ、ゴウフォーィト/真央ちゃんガンバレ!)

You can do it!
(ユーキャンドゥイト/きっと勝てる!)

また、ジャンプを決めて「よし、その調子!」なんていうときは、こんな風に言うといいでしょう。

Well done!
(ウェルダン/よくやった!)

Stick to it!
(スティクトゥイト/その調子だ!)

「よし、勝った!」「金メダルだ!」というときの言い方は、こんな感じです。

She did it!
(ユーディディト/やった!)

She won!
(シーウォン/勝った!)

または、あいにく負けてしまったというときには、こんな風に言うことができます。

Too bad!
(トゥーバド/残念!)

That was close.
(ザトワズクロウス/惜しかったな)

五輪期間中は、世界各地で中継映像を見かけることがあるはず。海外の人たちがどんな風に応援しているか、観察してみてもおもしろいですね。

【関連記事】
五輪へ英語でカウントダウン!
キーワードは多文化!カナダの魅力を解剖
【編集部おすすめの購入サイト】
楽天市場で英会話関連の書籍を見るAmazon で英会話関連の書籍を見る
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます