ピザの台はよりどりみどり
pan(なべ)で作ったパンのような台 |
■I’d like to order some pizza for delivery
(アイドライクトゥオーダーサムピッツァフォデリバリー/ピザの宅配を注文したいのですが)
最近は日本でも台や具などいろいろ選べるようになっていますが、アメリカではそれに輪をかけて種類がたくさんあります。まず決めたいのは、crustまたはdough(台)。お店によって異なりますが、例えばこんな種類があります。
■hand-tossed(ハンドトスド)
「手で投げた」という意味で、本場イタリアのように手でくるくる回して形を整えた、オーソドックスなタイプの台。
■pan(パン)
これは日本語では「パン」ではなく「なべ」という意味で、通常、厚みのある柔らかい台を指します。
■crispy crust(クリスピークラスト)
crispyは「パリパリした」ということで、薄い固めのタイプです。
■stuffed crust(スラフドクラスト)
stuffedは「詰めた」で、台のふちにチーズが詰めてあったりするものです。
台を決めたら、次はサイズ。アメリカでは、small(小)、medium(中)、large(大)のほかにpersonalというサイズがあります。これは「個人用の」ということでsmallより小さいのですが、アメリカにもきっと1人でピザを注文したい人がいるんですね!
それでは次に、肝心のピザの具に行きます!