毛むくじゃらの黒い小さな手
基本イメージはブラックスパイダーマン? |
「Une petite main noire et poilue crispée sur des cheveux.」
(髪の毛をぎゅっとつかんでいる毛深い真っ黒な小さな片手)
もしも、本当に小さな手が髪の毛を摑んでいたらと考えるとかなり気持ちが悪いですが、正解はaraignée(アレニェ/蜘蛛)。「潮水にの辛さに痙攣している毛むくじゃらの黒い手」を想像された方は、oursin(ウルサン/ウニ)と答えたかもしれませんね。
きりがない3の行列!
あなたは何の形に見える? |
「Chacune d'elles ressemble au chiffre 3. Et il y en a ! il y en a !Il y en a 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3... jusqu'à l'infini.」
(その一匹一匹は数字の3に似ている。そこにも!ここにも!333333333333…… なんとも果てしない!)
この「3」の軍団の正体は、fourmi(フルミ/アリ)です。やはり複数形でfourmis(フルミ)と書くべきでしょうね。素人には、「なぜ8でないのか?」という疑問は残りますが、よ~く見ていると「3」の方が詩的な宇宙が広がってくるような気がします。
Renard先生の楽しい『博物誌』の世界はいかがでしたか? 暑くて暑くて外出などしていられないというあなたは、涼しいお部屋でゆっくり読書もいいものです。初心者の方は日本語で、中級以上の方はぜひフランス語バージョンも読んでみて下さね。