憧れの職業Best 10: 夢見る乙女編
それでは、気になる女子のBest10をみてみましょう。ちなみに、「大きくなったら○○になるの。」というフレーズは、男の子なら「Quand je serai grand, je serai ○○.」(カン ジュ スレ グラン, ジュ スレ ○○.)、女の子ならgrand(グラン)をgrande(グランド)に変えれば完成です。女子に人気はジャーナリスト |
1位:Professeur(プロフェスール/(中学以上の)教師)
2位:Journaliste(ジュルナリスト/ジャーナリスト)
3位:Actrice(アクトリス/女優)
4位:Avocate(アヴォカトゥ/女弁護士)
5位:Médecin(メドサン/医者)
6位:Éducatrice(エデュカトリス/教育関係者)
7位:Puéricultrice(ピュエリキュルトリス/保母)
8位:Coiffeuse(コワフューズ/美容師)
9位:Secrétaire(スクレテール/秘書)
10位:Chanteuse(シャントゥ-ズ/歌手)
なかなか、かっこいい職業が並んでいますね。それでは、今回は先ほどと視点を変えて、それぞれの職業名の男性形を1位から順にあげてみたいと思います。Professeur(不変)、Journaliste(不変)、Acteur(-teur→-trice)、Avocat(eをつける基本パターン)、Médecin(不変)、Éducateur(-teur→-trice)、Puériculteur(-teur→-trice)、Coiffeur(-eur→-euse)、Secrétaire(不変)、Chanteur(-eur→-euse)。いかがでしょうか?先ほどみた変化パターンと同じですよね。基本をおさえれば楽勝です。
いかがでしたか?日本でも子どもたちに同じような調査は行われていますが、「あら、そうなの。」とほほえましい感想を抱くだけで終わりのような気がしないでもありません。状況は少しずつ変わってきているようではありますが、どんな職業があるのかという情報や、憧れの職業につく具体的方法についての情報提供など、「夢を現実に変える」ための政策はフランスの方が一歩先をいっているようです。
最後に、Dico des métiersのページをみなさんにご紹介しておきましょう。このページでは、アルファベット順にフランスの職業一覧を見ることができます。フランス語のお勉強はもちろんのこと、お仕事について改めて考えてみるのもいいかもしれませんね。
【関連記事】