日常英会話/日常英会話アーカイブ

単語1つで正反対の意味 Y!知恵袋の回答(2ページ目)

1つで正反対の意味を持つ単語についてYahoo!知恵袋で尋ねたところ、想像以上に多数の回答が寄せられました。今回はその中からベストアンサーを含めていくつかご紹介します。

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

Yahoo!知恵袋に寄せられた回答

hot car で「盗難車」の意味も

まずはベストアンサーに選ばれた回答からご紹介しましょう。一部を抜粋すると、

rent は賃貸し・賃借りするというまったく別の二つの意味を持っています。
hot tip は信頼できる情報 hot car は不正入手した車・盗難車
adopted father/adopted child 養父/養子と全く違う立場なのにadopted を使用。

(回答者:yadamayanさん)

となります。これらを1つずつ見ていきましょう。

rent
これは、貸すと借りるの両方の意味があり、たとえば

I rent a house from my uncle. (おじさんから家を借りている)
My uncle rents his house to me. (おじさんが私に家を貸している)

という使い方ができます。

hot

hotには、誰でも知っている「熱い、暑い」という意味や「人気のある」などといった意味のほかに、「情報が詳しい」という意味や「盗品の」という意味もあります。このため

hot tip 信頼できる情報、有力情報
hot car 盗難車

というほとんど反対の意味としての使い方がされています。(もちろん hot car で「かっこいい車」の意味もあります)

adopted
これも面白い例です。adoptは「養子にする」という意味があるので、adopted child =養子 はすぐにわかりますが、

adopted father (養父)
adopted mother (養母)
adopted parents (養父母)

というまるで逆のような使い方も成立します。(ただし adopted parents よりは adoptive parents の方がポピュラー。)ちなみに、日本語で「第二の祖国」などという言い方がありますが、英語では "adopted home country"といいます。

まだまだあります正反対の意味を持つ単語

他にもたくさん回答が寄せられました。その一部を見てみましょう>>

  • 前のページへ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます