日常英会話/日常英会話アーカイブ

英語圏文化に多くの影響を与えたマザーグースを読もう マザーグースを知っていますか?(5ページ目)

マザーグースは、ビートルズの歌詞や『不思議の国のアリス』などあちこちで引用され、英語圏文化を語る上で避けては通れません。今回はその中からいくつかとりあげ、ビートルズの引用についてもご紹介します。

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

MOTHER GOOSE



マザーグースを知ってますか?

マザーグースは、おもにイギリスに古くから伝わる童謡です。
文学や音楽など、さまざまなジャンルで引用され、英語圏文化に大きな影響を与えています。

今回は、いくつかの有名なマザーグースを紹介するとともに、他の分野でどのように引用されてきたのかを見て行きましょう。
ロンドン橋落ちた 10人のインディアン ハンプティ・ダンプティ ビートルズも引用!
ビートルズの歌には、マザーグースを引用したものや、マザーグースからヒントを得たとものがたくさんあることが知られています。ジョンもポールもマザーグース(あるいはその影響を受けた不思議の国のアリスなど)から多くの影響を受けて歌詞を書いています。

ここではその中でも、まさにマザーグースのパクリとも言えるような、大胆な引用部分を紹介しましょう。


Golden Slumber(ゴールデンスランバー)
作詞:ポール・マッカートニー

ビートルズ マザーグース
Golden Slumbers fill your eyes,
Smiles awake you when you rise.
Sleep pretty darling do not cry,
And I will sing a lullaby.

黄金の眠りが君の瞳を満たし
朝には微笑が君を起こしてくれる
おやすみ、かわいい君よ、泣かないで
ぼくが子守唄を歌ってあげる
Golden Slumbers kiss your eyes,
Smiles awake you when you rise,
Sleep, pretty wanton; do not cry,
And I will sing a lullaby:
Rock them, rock them, lullaby.

黄金の眠りが君の瞳にキスをする
朝には微笑が君を起こしてくれる
おやすみ、かわいい甘えん坊、泣かないで
ぼくが子守唄を歌ってあげる
ねんねんころりよ、おころりよ

どうです、ほとんどそのままの形で歌詞に使ってますね。このマザーグースの歌は、17世紀にかかれたもので作者もわかっています。

マザーグースに慣れ親しんだ人にとっては、ビートルズの歌は耳に優しいものなのかもしれません。このように、英語圏文化には、過去の著作からの引用がしばしば見られます。シェークスピアや聖書などもそうです。その引用に気づけば、楽しみ方も大きく変わってきますね。
  • 前のページへ
  • 1
  • 4
  • 5
  • 6
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます