お誕生日おめでとう!
「お誕生日おめでとう、新しく輝かしい30歳になりますよう!」そんなメッセージを書いてみたいですね |
생일 축하해요! 수미 씨.
인생의 새로운 문이 열리는 특별한 날….
새롭고 빛나는 30살이 되기를 바래요!
お誕生日おめでとう! スミさん。
人生の新しい扉が開く特別な日……。
新しく、輝かしい30歳になりますように!
近況を伝える
これまで紹介した文章に自身の近況を加えたいとき、こんな文章はいかがでしょう。■仕事、会社のこと
・취직한 회사의 일이 너무 재미 있어요.(就職した会社の仕事がとても楽しいです)
・요즘 회사 일이 바빠서 많이 힘들어요.(最近会社の仕事が忙しくてとても大変です)
・저는 직장을 옮겼어요(옮길 거예요).(転職しました(するつもりです))
■家族のこと
・아이는 많이 컸어요.(子供はとっても大きくなりました)
・우리 남편도 건강하게 잘 지내고 있어요.(主人も健康で元気に過ごしています)
・할머니가 편찮으셔서 걱정을 많이 하고 있어요.(おばあさんの具合が悪くてとても心配です)
■恋愛、結婚など
・저는 12월에 결혼하기로 했어요.(私は12月に結婚することにしました)
・저는 남자(여자) 친구 생겼어요.(私はボーイ(ガール)フレンドができました)
・남자(여자) 친구하고 헤어질 것 같아요.(ボーイ(ガール)フレンドと別れるかもしれません)
その他、これまでの文章をアレンジすればいろんな文章を作成することができますよ。メッセージを書くときに大切なのは、あなたの心。あまり文法の正確さや間違いには神経を尖らせず、まずは気楽に書いてみてくださいね。
また、便利なWebの無料翻訳ソフト等を利用し、韓国語のメールを送る方もいらっしゃるかもしれませんが、いくら自動翻訳の技術が向上したとはいえ、時には思いもよらないような訳になっていることもありますし、それ以上に、自動翻訳した文章は、あなたの気持ちが伝わりにくいです。韓国語の勉強を頑張られている方は特に、上達のためにも、自力で文章を作成してみてください。長い目で見たら、そちらの方がずっと良いですよ! いくら間違いがあっても、自分で作成した文章というのは相手に分かるし、心がこもっていて嬉しいものです。自信を持って、あなたの等身大の文章を書いてみようではありませんか!
【関連リンク】
*************************
月に2回、サイト更新情報や、ガイドのコラムを掲載したガイドメールマガジンを発行しています。ガイドメルマガのサンプル、ご登録はこちら!(※停止中)