I beg your person. ⇒ 第3位
I beg your pardon? はちょっと古臭い言い方になってしまったのですね。 |
もちろん丁寧な聞き方ですし、間違っているわけではありません。しかし、アメリカ人数人が口をそろえて、「ちょっと、ブリティシュ臭いかな?」と言ったのです。それではと、英語の品格が高いといわれている英国人に聞いてみました。返ってきた答えは、「ちょっとオールドファッションかな。」ということでした。
しかも、この I beg your pardon? という言い方、ちょっとトーンを変えると、「何ですって?今何か言った?」(私に対して失礼なこと言わなかった?)と、攻撃的な意味にもなるので、要注意だそうです。
さて、では、丁寧な聞き返し方 1位になったのは?
● Excuse me? だと思う方、こちらへ
● I'm sorry? だと思う方、こちらへ
学習者が使ってはまずい下品な英語、要チェック
<この記事のトップに戻る>