英語/英語学習アーカイブ

品格ある英語ってどんな英語?(2ページ目)

相手の言葉が聞き取れなかったとき、何と言って聞き返します? Pardon? Excuse me? I'm sorry? どれが一番丁寧なのでしょうか? 今回はクイズ形式で正解を選んでみましょう。

執筆者:川本 佐奈恵

I beg your person. ⇒ 第3位

英語の品格
I beg your pardon? はちょっと古臭い言い方になってしまったのですね。
今回、何人かのネイティブに、「I beg your pardon?」 「Excuse me?」 「I'm sorry?」 のうちどれが一番丁寧な聞き返し方? と聞いたら、意外なことにこの表現が3つの中では一番下に評価されました。

もちろん丁寧な聞き方ですし、間違っているわけではありません。しかし、アメリカ人数人が口をそろえて、「ちょっと、ブリティシュ臭いかな?」と言ったのです。それではと、英語の品格が高いといわれている英国人に聞いてみました。返ってきた答えは、「ちょっとオールドファッションかな。」ということでした。

しかも、この I beg your pardon? という言い方、ちょっとトーンを変えると、「何ですって?今何か言った?」(私に対して失礼なこと言わなかった?)と、攻撃的な意味にもなるので、要注意だそうです。

さて、では、丁寧な聞き返し方 1位になったのは?

Excuse me? だと思う方、こちらへ

I'm sorry? だと思う方、こちらへ

学習者が使ってはまずい下品な英語、要チェック

<この記事のトップに戻る>
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 5
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます