Q5.人の場合はaimerがいつも一番上なの?
そうですね。aimerは家族に対して、aimer bien / beaucoupが友人に対して用いられることからもわかります。例えば好きな人に「Tu m'aimes ?(私のこと好き?)」とたずねたとき、返事が「Oui, je t'aime.」であれば希望が持てますが、Oui(ウイ/はい)という返事もなく「Je t'aime beaucoup / bien 」という応えであった場合には、「友人として好き」の意味になりますので、あまり希望は持てませんね……。Q6.場合によってaimer、またはaimer beaucoup / bienしか使わないってことはあるの?
sac(サック/かばん)やrobe(ローブ/ワンピース)などを褒めたりするときは、J'aime bien / beaucoupを用い、普通J'aimeは使わないですね。褒めるというよりも、「自分のものにしたい」というニュアンスにとられる恐れがありますので、気をつけてください。ボダン先生、とっても分かりやすい説明ありがとうございました!
そして、記事を読んでくださった皆さん、Vous aimez cet article ? (この記事はお気に召しましたか?)
【関連記事】
「今度こそ内気な私にサヨナラする!!」
「フランス人と語るための9つの黄金律!」(両記事ともボダン先生へのインタビュー記事です。フランス人と語るための心得をお勉強してみてください。)