日常英会話/日常英会話アーカイブ

映画史に残る名セリフたち

アカデミー賞の公式ポスターをよくみると、背景にはなにやらびっしりと文字が並んでいます。これらは今日までの名作映画に登場した印象的なセリフ。全てのセリフを知ってる人はかなりの映画通!?

執筆者:尾崎 佳加


アカデミー賞の公式ポスターをよくみると、背景にはなにやらびっしりと文字が並んでいます。これらは今日までの名作映画に登場した印象的なセリフ。全てのセリフを知ってる人はかなりの映画通!?

第79回アカデミー賞公式ポスター「May We Quote You?」。
『羊たちの沈黙』。レクター博士のこのセリフを聞くだけで背筋が凍る人も多いのでは?

Good evening, Clarice.
こんばんは、クラリス
『羊たちの沈黙』(1991)

Rosebud.
バラのつぼみ…
『市民ケーン』(1941)

Here's looking at you, kid.
君の瞳に乾杯
『カサブランカ』(1943)

Shane. Come back!
シェーン、カムバック!
『シェーン』(1953)

When you're in love with a married man, you shouldn't wear mascara.
結婚している男性に恋をしたのなら、マスカラはつけないほうがいい
『アパートの鍵貸します』(1960)

E.T. phone home.
イーティー 家 電話する
『E.T.』(1982)

Supercalifragilisticexpialidocious.
スーパーカリフラジリステックエクスピアリドゥーシャス
『メリー・ポピンズ』(1964)

『007 私を愛したスパイ』。このセリフ以外にも、毎作必ず登場する決めゼリフは "Shaken, not stirred."(混ぜずにシェイクしてくれ)。ボンド流マティーニの注文の仕方を真似したいと思った人は多いはず?
My name is Bond. James Bond.
名前はボンド、ジェームス・ボンド
『007 私を愛したスパイ』(1977)

Adrian!
エイドリアン!
『ロッキー』(1976)

May the Force be with you.
フォースの御加護がありますよう
『スターウォーズ』(1977)

If you build it, he will come.
それをつくれば彼はやってくる
『フィールド・オブ・ドリームズ』(1989)

I'm gonna make him an offer he can't refuse.
嫌とは言わせまい
『ゴッドファーザー』(1972)

You make me want to be a better man.
君が良い男になりたいと思わせてくれるんだ
『As Good As It Gets』(1997)

No, if anyone orders Merlot, I'm leavin.
もしも誰かメルローを注文したら、俺は帰るぞ
『サイドウェイ』(2004)
【編集部おすすめの購入サイト】
Amazonで英会話関連の書籍をチェック!楽天市場で英会話関連の書籍をチェック!
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます