アカデミー賞の公式ポスターをよくみると、背景にはなにやらびっしりと文字が並んでいます。これらは今日までの名作映画に登場した印象的なセリフ。全てのセリフを知ってる人はかなりの映画通!?
第79回アカデミー賞公式ポスター「May We Quote You?」。 |
『羊たちの沈黙』。レクター博士のこのセリフを聞くだけで背筋が凍る人も多いのでは? |
Good evening, Clarice.
こんばんは、クラリス
『羊たちの沈黙』(1991)
Rosebud.
バラのつぼみ…
『市民ケーン』(1941)
Here's looking at you, kid.
君の瞳に乾杯
『カサブランカ』(1943)
Shane. Come back!
シェーン、カムバック!
『シェーン』(1953)
When you're in love with a married man, you shouldn't wear mascara.
結婚している男性に恋をしたのなら、マスカラはつけないほうがいい
『アパートの鍵貸します』(1960)
E.T. phone home.
イーティー 家 電話する
『E.T.』(1982)
Supercalifragilisticexpialidocious.
スーパーカリフラジリステックエクスピアリドゥーシャス
『メリー・ポピンズ』(1964)
『007 私を愛したスパイ』。このセリフ以外にも、毎作必ず登場する決めゼリフは "Shaken, not stirred."(混ぜずにシェイクしてくれ)。ボンド流マティーニの注文の仕方を真似したいと思った人は多いはず? |
名前はボンド、ジェームス・ボンド
『007 私を愛したスパイ』(1977)
Adrian!
エイドリアン!
『ロッキー』(1976)
May the Force be with you.
フォースの御加護がありますよう
『スターウォーズ』(1977)
If you build it, he will come.
それをつくれば彼はやってくる
『フィールド・オブ・ドリームズ』(1989)
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
嫌とは言わせまい
『ゴッドファーザー』(1972)
You make me want to be a better man.
君が良い男になりたいと思わせてくれるんだ
『As Good As It Gets』(1997)
No, if anyone orders Merlot, I'm leavin.
もしも誰かメルローを注文したら、俺は帰るぞ
『サイドウェイ』(2004)