ホテルへの行き方を聞いてみよう
インフォメーションに電話してもいいですね |
Hello. I'll stay in your hotel next week. And I'd like to know a little about your hotel.
(ヘロウ。アイルステインュアホウテルネクストゥイーク。アンダイドライクトゥノウアリトルアボウトュアホウテル/こんにちは。私は来週そちらのホテルに泊まります。ホテルについて少々うかがいたいのですが)
電話の場合、大きなホテルでは、Hold on, please.(少々お待ちください)といって、guest relations(顧客担当)など、専門の部署に回してくれます。それでは次に、例えば空港や駅からのホテルへの行き方を聞いてみましょう。
I'll arrive in the international airport. How can I get to the hotel from there?
(アイルアラヴィンジィンターナシャナルエアポート。ハウキャナイゲトゥザホウテルフラムゼア/国際空港に着くのですが、ホテルまでどうやっていけばいいでしょうか)
すると恐らく、nearest station(最寄り駅)やlandmark(目印となる建物)を教えてくれるはずですが、タクシーの場合は、ついでにこんなことも聞いてみましょう。
How long does it take?
(ハウロングダズィテイク/どれくらい時間がかかるでしょうか?)
About how much does it cost?
(アバウトハウマチダズィコスト/いくらくらいかかるでしょうか?)
how long+takeが時間の聞き方、how much+costが金額の尋ね方と覚えておきましょう。
さらに、ホテルのサービスについてはこんなふうに聞きます。
When is the check-in / check-out time?
(ウェニザチェクィン/チェカウ タイム/チェックイン/チェックアウトは何時ですか)
Can we check out late? We are going to leave around 3 o'clock.
(キャンウィチェカウトレイト/レイトチェクアウトできますか? 3時ごろ出発します)
レイトチェックアウトとは、チェックアウト時間の延長で、ある程度追加料金を払うことで対応してくれます。ついでに、ホテルがある場所のことで、知りたいこともいろいろ聞いてみましょう。
Can I get a bottle of mineral water near your place?
(キャナイゲタバトロヴミネラルウォーターニアユアプレイス/近くでミネラル・ウォーターが買えますか?)
Is it safe to walk around the hotel at night?
(イズィトセイフトゥウォーカラウンザホウテルアナイト/夜ホテルの周辺を歩いても安全ですか?)
ホテルのサービスに関すること以外は、はっきりした回答が返ってくるとは限りませんが、とりあえず聞いてみても損はありません。もしくは、Tourism Information Center(観光案内所)のある街では、観光案内所に問い合わせてみてもいいですね。基本的なことさえ英語で言うことができれば、外国のホテルや観光案内所でも、日本国内にいるときと同じように、気軽に問い合わせができるはず。できることから少しずつ試してみましょう。