早いもので今年ももう終わりを迎えようとしています。海外、そして海外旅行の世界では、今年はどんなことが話題になったのでしょうか。英語で振り返ってみて、今度旅先で外国人と話すときに、上手に話に取り入れてみましょう。

話題の人物はやはりこの人!

golf
タイガー・ウッズ選手は残念なことになっていますが…
今年、日本のゴルフツアーのleading prize winner(賞金王)に輝き、スポーツ界では最も大きな話題をさらった石川遼選手。今年のはじめ、アメリカのMasters Tournament(マスターズ・トーナメント)出場決定もずいぶんニュースになりました。海外でもだいぶ注目が高まってきているようですね。ゴルフに興味がある外国人に、こんなふうに自慢してみましょう。

Ryo Ishikawa will be one of the best golfer in the world.
(リョウイシカワウィルビワノヴザベストゴウルファインザワールド/石川遼は世界最高の選手の一人になりますよ)

あらゆるジャンルを超え、海外で今年最も話題になった人と言えば、やはりMichael Jackson。6月の死亡時から半年が過ぎようとしていますが、ドキュメンタリー映画"THIS IS IT"の公開など、いまだ話題が途絶えることがありません。マイケルが日本でどれだけ人気があるか、こんなふうに伝えることができます。

Michael Jackson is so much loved in Japan too.
(マイクルヂャクサニィズソウマチラヴディンヂャパントゥー/マイケル・ジャクソンは、日本でもとても愛されています)

海外旅行に目を向けると、昨年に続いて消費者の財布のひもが固いためか、一種の名物ともなってきたのが激安ツアー。1万円台の海外旅行も登場しましたが、あっという間に売り切れたようですね。海外の人には、

Traveling overseas is getting cheaper and cheaper lately.
(トラヴェリングォウヴァシーズィズゲティンチーパァンチーパレイトリー/海外旅行は、どんどん安くなっているんです)

なんて教えてあげてもいいですね。この状況を後押ししているのが、強力なstrong yen(強い円=円高)。円高について説明するには、こんなふうに言ってみるといいでしょう。

Thanks for strong yen, traveling overseas is easier for us now.
(サンクスフォストロングィエン、トラヴェリングォウヴァシーズィズィージァフォラスナウ/円高のおかげで、海外旅行しやすくなっています)

ただし、いいことばかりではありません。今年は旅行をするうえでいろいろ注意しなければならないこともあることに気づかされましたね。次のページでは、トラブル回避のポイントを振り返ります。

>>これだけは避けたい!トラブルあれこれ<<