■at the second corner (アザセカンコーナー/2番目の角で) ■at the next intersection (アザネクストインターセクシャン/次の交差点で) ■at the traffic light (アザトラフィクライト/信号で) ■at the corner of Baker Street and Turner Street (アザコーナーヴベイカーストリートアンターナーストリート/ベイカーストリートとターナーストリートの角)
欧米の人は、道を説明するときに通りの名前を使うことが多く、On the Maxwell Street.(マクスウェルストリートです)なんて教えてくれることもありますが、日本人には、これがどうもわかりづらかったりします。
Turn right ... at that blue building?. (ターンライトアザブルービルディング?/右に曲がる…あの青いビルのところですか?) Second left, and the park, then the big street? (セカンドレフト、アンザパーク、ゼンビグストリート/2番目を左で、公園があって、それから大きな通りがある?)