トラベル英会話/トラベル英会話アーカイブ

チェキラの「キラ」って、そういえば何?!

一つ一つの単語の意味がわからなくても、何となく「そう言うことになっているから」と使っている表現がありますよね。でも、それって本当はどういう意味?よく使われる表現から見て行きましょう。

足立 恵子

執筆者:足立 恵子

トラベル英会話ガイド

会話では、一つ一つの単語の意味がわからなくても、何となく「そう言うことになっているから」と使っている表現がありますよね。でも、実はそれってどういう意味なのでしょう? よく使われる慣用句から見ていきたいと思います。

a little bitと言うワケは?

checkitout
Check it out!といえば、「チェックして!」
■Q 会話のときによく、「リルビッ」ていう言葉が出てきますよね。あれは「a little bit(少し)を速く言ったもの」と教えてもらって、ああ、そうかと思ったのですが、よく考えると、little(少し)はいいとして、bitっていったい何でしょう?

■A bitは「少し」または「小片」という名詞。a little bitは「小さい一片」のようにも訳せますが、普段は「少し」という慣用句として使われているのです。ちなみに、会話で「少し」と言うときはa little でもa bitでもOK。

ほかにも、知っているようで知らない日常会話の表現のナゾを見ていきましょう。

■check it outのoutは必要?
日本語でもよく「チェキラ!」と使われているcheck it out(チェキタウ/チェックする)。このitは、具体的なものでなく、モノとか状況などを、漠然と指します。「でも、check itだけでよさそうなのに、なんでわざわざoutがつくの?」と思っている人がいるかもしれませんが、outには「すっかり、完全に」という意味があるので、check it outで、「すっかり調べよう」というニュアンスが出せるのです(しゃべるときはtがrに近くなり、最後のoutのtを発音しないので、日本人には「チェキラ」に聞こえるというわけです)。

■How's it going?のgoingって何?
How's it going?(ハウズィトゴウイング/調子はどう?)と言うとき、「How is it going to ~(~はどのようになるだろうか)の略?」なんて思っている人がいるかもしれませんが、実はこのgoは、go great(うまく行く)などと同じ「~の状態になる」の意味で、goingとしているのは、現在進行形だから。現在形で、How does it go?と言ってもいいのです(この場合は、「どうしたらそうなるの?」といった意味になりますが)

では次に、単語の意味に隠された思いがけないナゾを解いていきましょう。
  • 1
  • 2
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます