トラベル英会話/トラベル英会話アーカイブ

ネイティブも使ってる!場をつなぐ表現

言いたいことがあるのにうまく言葉が出てこないことって、ありますよね。「あー」とか「うーん」とかじゃなくて、うまく間をつないでみたい!という人のために、便利な表現をお教えします。

足立 恵子

執筆者:足立 恵子

トラベル英会話ガイド

自分のほしいものを伝えたり、ちょっと込み入ったことを話そうとするときって、なかなか言葉が出てこなかったりしますよね。そんなとき、黙ったままになってしまったり、「あー、あー」なんて言っているばかりだと、なんだか白けた雰囲気になってしまうことも…。相手の注意をつなぎとめておくための、便利な表現をご紹介しましょう。

言葉に詰まったら、これを使おう!

perplexed
考えながら口元に手をあてる、ネイティブならではのしぐさもご参考に
■Q 旅行先で、英語で何か伝えようとしても、なかなか言葉が出てこなくて、「あー」とか「うーん」とか言っている時間のほうが長いような気がします…。英語ではこういうとき、うまく間をつなぐ言い方ってないのでしょうか。

■A ネイティブ・スピーカーもよく、「あー」とか「んー」と言っていますよね。あれは、英語で書くとUh ...(アー…)、Mmm ...(ムー…)となり(「ン」ではなく「ム」なのです)、立派な英語のつなぎ言葉だと言えます。でも、もうちょっとちゃんと言葉にしたかったら、こんな言い方をしてみてはいかがでしょうか。

■Well, (ウェル/えーと)

■Let me see,(レミシー/ちょっと待って)

最初はちょっと気恥ずかしい感じがするかもしれませんが、慣れてくると、だんだん自然に言えるようになってきます。さらに、英語の「なんて言ったらいいか~」とか「~かな、と思ったんですけれど」なんていう言い方を覚えておくと、場をつなぐことができると同時に、英語をスムーズに話せている感じが出せます。例えば、こんな表現です。

■I don't know but ~
(アイドンノウバト/なんて言ったらいいか~)

■I was wondering if ~
(アイワズワンダリンギフ/~かな、と思ったんですけれど)

■Is it possible that ~
(イズィトパシブルザト/~だったりするでしょうか)

「~」のところには、the bus will be coming soon(バスはすぐに来る)とかI can buy a ticket here.(チケットはここで買える)といった文の形がくるわけですが、実は、あまり厳密に考えず、文でも単語でも、自分の言いたいことをつなげてしまって大丈夫です。果たしてどのように言えばいいのか、次のページで間をつなぎながら言いたいことをうまく伝える言い方をご紹介します。
  • 1
  • 2
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます