トラベル英会話/トラベル英会話アーカイブ

USJの年間パスは「Black Outなし」!

本場LAの雰囲気そのままの、大阪のユニバーサル・スタジオ。実は、生きた英語を知るためのヒントがたくさんあるのです。アトラクションを楽しみながら、使える英語を発見しましょう。

足立 恵子

執筆者:足立 恵子

トラベル英会話ガイド

大阪のユニバーサル・スタジオ・ジャパンに遊びに行ってきました。本場同様のアトラクションは迫力満点、さらに外国人向けの標識や雰囲気を盛り上げるために作られた看板に、たくさんの「生きた英語」を発見しました。今回はUSJの中から、海外のテーマパークで遊ぶのに必要な英語、身近なところで役に立つ英語を拾っていってみましょう。

アトラクションのWARNING!って?

usj
crew members onlyは「関係者以外立ち入り禁止」
まずはおなじみ、チケット売り場の長い列。ユニバーサル・スタジオのチケットは、通常のスタジオ・パス(Studio Pass)のほかに、年間を通して使えるスタジオ・プラチナ・パス(Studio Platinum Pass)などがあります。そして、チケット売り場にはこんな表示が。

■No black out dates for Studio Platinum Pass

black out と言えば、真っ暗になること?! ……というわけではなくて、ここでは、black out dateは「除外日」のこと。「スタジオ・プラチナ・パスは例外なくいつでも入れますよ」ということなんですね。ちなみに、「プラチナ」は英語ではplatinum(プラチナム)ということも、覚えておくといいですね。

さて、園内に入ると、あちこちにこんな掲示があります。

■WARNING
Guests with the following conditions are advised not to ride this attraction.

「WARNING」(警告)なんて、なんだか怖いですね。でもこれは、are advised to ~(~することをお勧めします)とあるように、「以下の状態にあるお客様は、このアトラクションに乗らないでくださいね」というお願いなのです。例えば、どんな状態かというと……。

Heart Disorders(心臓病)
Pregnancy(妊娠)
Dizziness(目まい)
Claustrophobia(閉所恐怖症)
Acrophobia(高所恐怖症)

これはもちろん、同じことが日本語でも書かれているので、園内で2つ照らし合わせてみましょう。ちなみに「身長制限/年齢制限」はheight restrictions/age restrictionsと言います。こういった単語を覚えておくと、きっとアメリカのユニバーサル・スタジオに行ったときにも役立ちますよ。
  • 1
  • 2
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます