役に立つbeautiful
ローズウォーターは日本ではアロマオイルや化粧水として知られています |
●ロサンゼルスの新しいアイスクリーム
暑い日だったので、サンセット大通り近くのアイスクリープショップに行った。インターネットで読んだんだけれど、そこはイランアイスクリームの店! 私は興味しんしんだった。
そこの店にあるのは「ローズウォーター」のアイス。ローズウォーターは化粧品のようなものと思っていたんだけれど、食べ物になってしまうとは!
それから「ポムグラナト」味というのがあって、何だかわからなかったので聞いてみた。でも、難しくてわからなかったので、しまいには辞書で引いてみたら、「ザクロ」だとわかった!
メニューにあるのをひとつずつ試してみたかったんだけれど、結局「ピスタチオ入りのローズウォーター・サフラン」に決めた。サフランの黄色い色で、ピスタチオのグリーンがきれい!
確かにバラの香りがして、とってもクリーミー。日本にもあればいいのに!
ご参考までに、お店のウェブサイトはこちら。
Mashti Malone’s Ice Cream
http://www.mashtimalone.com/
==============================
the pistachio green was beautiful(ピスタチオのグリーンがきれい)のところで使ったbeautifulは「美しい」だけでなく「きれい」とか「よくできている」といった意味にもなります。どんどん使ってみてください。
では、食べ物の見た目や味について書くための表現をいくつかご紹介します。
■The steak was sizzling.
(ステーキがジュージューいっていた)
*sizzlingは熱くて「シュー」と音を立てている様子です。
■It was steaming.
(ほかほか湯気が立っていた)
■It was beautifully served.
(きれいに盛り付けられていた)
■It was tasty.
(おいしかった)
*ちゃんとした味がする、風味がいいといった意味合いで使われます。
■It was mouth-watering.
(食欲をそそった)
*mouth-wateringは直訳すると「だえきが出る」ということです。
【関連記事】