急に話しかけられた!
Having good time?なんて言われることも(Are youは省略) |
■見つけてみよう! どこが間違い?
男性:Do you have a good time?
ナミ:H ... hello.
男性:We won tonight. It's a lucky day.
ナミ:Yes?
男性:Enjoy your night.
ナミ:OK.
■会話を診断します!
ナミ:H ... hello.
何気なく話しかけてくるときは、Hello. How are you?なんて言いません。こういう場では、It's a good night, isn't it.(いい晩ですね)のようにちょっと気のきいたあいさつをするのが定番。話しかけられるほうも、慣れておくようにしたいですね。
ナミ:Yes?
We won ~(僕らは勝ったよ~)という話は、日本人には唐突に聞こえますが、欧米では、Where are you from?(どこから来たの?)なんていう風に相手について尋ねるほうが失礼な感じなので、とりあえず自分の話をすることが多いようです。
ナミ:OK.
答え方としてはまあまあですが、ちょっとぶあいそうな感じですね。英語では別れ際に「楽しんでね」とか「いい○○を」といったように言うことが多いのですが、そう言われたときの定番の返事は…?
⇒それでは、話しかけられたときにうまく答える方法を見てみましょう。