real = 強調(very, really)
それでは先ほどの夫婦の会話を日本語に直してみましょう。
The house rent is due tomorrow. How could we pay for it? 家賃は明日が期限だ。どうやって払おう。 |
So I'm thinking real hard. だから一生懸命考えてるんだってば。 |
このように、おもにアメリカの口語的用法ですが、real は副詞として形容詞を強める意味を持つことがあります。ほかの単語でいえば、very や really などに相当することになります。この女性のセリフの場合、
So I'm thinking real hard.
の real は たんに think hard しているだけでなく、すごく hard に think していることを表しているのです。たとえばそのほかにも real hard を使った例文を考えてみると、
The foreign students study real hard.
あの留学生たちは、本当によく勉強するよ。
というような使い方もできます。もちろん real が強めるのは hard だけでなく、いろいろな形容詞を強めることができます。
real tough (すごく強い)
real soon (本当にすぐに)
real good (すごくいい)
などといった具合です。それでは次のページで具体的な会話例を見てみましょう。