日常英会話/日常英会話アーカイブ

あり得ないときには No way で驚く(5ページ目)

No wayを使うのは、断固拒否するときだけではありません。あり得ない話を聞いたときに、「まさか、うっそー」というニュアンスでもよく使います。こんな No way を会話例つきでご紹介します。

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

まだまだあります No way の意味

以前の記事「No way で断固拒否 私は絶対に嫌だ!」では、きっぱりと断るときに便利なフレーズとして、No way を紹介しました。その記事の最後で、

『なお、"No way"には、「信じられない!」「ありえない!」「うっそー!」といった驚きや不信を表す意味もあります。これらについてはまた別の機会にご紹介することにしましょう。』

と予告をしていましたが、今回はその予告どおり、No way のもうひとつの意味について紹介していきましょう。

「まさか、ありえない」の No way

信じられないようなことが起きたとき、驚きの表現として No way を使うことがあります。たとえばテレビが映らなくなったのを見て、

No way! It was perfectly fine last night.
(うそーー!昨日の晩はちゃんと映っていたのに)

などと言うことができます。類似した表現には、

That's impossible.
That can't be true.
What???


などがあります。それでは No way を使った会話例を見てみましょう。

当社を希望した理由を教えてください 今後の成長が見込めると思うからです
暇なときには何をしていますか? I travel in various places to find my father, from whom I was separated when I was a child.
英子、おまえは英子なのか!私だ、お父さんだ! お父さん…?まさか。だってお父さんがこんなブサイクのはずないもの
はい、不採用です。 やられた…
全部英語にする>>
  • 前のページへ
  • 1
  • 4
  • 5
  • 6
  • 10
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます