日常英会話/日常英会話アーカイブ

No way で断固拒否  私は絶対に嫌だ!(4ページ目)

今回は、強い拒否を表す口語表現 "No way" に注目。非常に頻繁に使われる言葉なので、覚えておく価値は大いにあり。No way をつかって、どんどん拒否しましょう!

森 弘之

執筆者:森 弘之

日常英会話ガイド

No じゃ物足りないなら No way

強い拒否を表す口語表現に "No way" があります。日本語に訳すならば、

「絶対に嫌だ」
「無理だ!」
「ダメだ!」

といった表現になるでしょう。たとえば、

Would you like to come to our party? (うちのパーティーにおいでよ)
No way! I know he is coming. I hate him. (無理無理!あいつが来ること、知ってるんだから。嫌いなのよ)

といった使い方をします。それでは具体的な会話例を見てみましょう。

親の金で家を建てようともくろんでいる二人、一夜明けていよいよ具体的なプランを練り始めました。

これまでの経緯はこちら>>
君って頭いいよなぁ だから私と結婚したんでしょ
The problem is, how could we persuade him. 驚くほど頑固だもんねぇ
君から頼んでみるのはどうだい? 私は嫌よ
自分だけ楽をするんだな だからあなたと結婚したのよ
全部英語にする>>


なお、"No way"には、「信じられない!」「ありえない!」「うっそー!」といった驚きや不信を表す意味もあります。これらについてはまた別の機会にご紹介することにしましょう。

  • 前のページへ
  • 1
  • 3
  • 4
  • 5
  • 10
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます