|
|
|
|
|
|
|
|
両替 |
|
|
|
|
|
|
|
両替はどこでできますか |
|
|
Where can I exchange money? |
|
|
|
ATM(キャッシュコーナー)はありますか |
|
|
Is there an ATM? |
|
|
|
為替レートはどれくらいですか |
|
|
What is the exchange rate? |
|
|
|
手数料はどれくらいですか |
|
|
How much is the handling? |
|
|
|
トラベラーズチェックは使えますか |
|
|
Do you accept traveler's checks? |
|
|
|
このトラベラーズチェックを現金化してください |
|
|
Could you cash this traveler's check? |
|
|
|
これをドル(ポンド)に両替してください |
|
|
Could you exchange this into dollars (pounds)? |
|
|
|
これを20ドル札5枚にしてください |
|
|
Can you exchange (change) this into five twenty-dollar bills? |
|
|
|
小銭を混ぜてもらえますか |
|
|
Can I have some small change? |
|
空港からの交通 |
|
|
|
|
|
|
|
バス停(バスターミナル)はどこですか |
|
|
Where is the bus stop (bus terminal)? |
|
|
|
市内中心部に行くバスはどれですか |
|
|
Which bus will go to downtown? |
|
|
|
市内中心部までいくらですか |
|
|
How much is it to downtown? |
|
|
|
時間はどのくらいかかりますか |
|
|
How long does it take? |
|
|
|
切符はどこで買えますか |
|
|
Where can I buy a ticket? |
|
|
|
タクシー乗り場はどこですか |
|
|
Where can I get a taxi? |
|
|
|
Q. どちらまで? |
|
|
Q. Where to? |
|
|
|
-- オールアバウトホテル(市内中心部)へお願いします |
|
|
-- To AllAbout Hotel (the downtown), please. |
|
|
|
荷物をトランクに入れてもらえますか |
|
|
Could you put my luggages (baggages) in the trunk? |
|
|
|
ここで停めてください |
|
|
Stop here, please. |
|
|
|
レンタカーの事務所はどこですか |
|
|
Where is the car rental office? |
|
|
|
予約した****です |
|
|
I have a reservation. My name is ***. |
|
|
|
これが私のパスポートと国際免許証です |
|
|
Here is my passport and international driver's license. |
|