若さがまぶしい! 「中高生の部 スキット部門」
「トッポッキ チングって、何?」 その答えは自分達で台本を作成する、という中高生スキット部門 |
「떡볶이 친구(トッポッキ友達)」
<교실에서 (教室で)>
A : 어, ( ) 집에 안 가 ? (あれ、 ( ) 帰らないの ?)
B : 숙제하고 있어. ( ) 는? (宿題してるんだ。 ( ) は?)
A : 선생님하고 이야기했어. 그런데, 무슨 숙제를 해? (先生と話してた。けど、何の宿題してるの? )
B : 영어 연습장이야. (英語のドリルだよ)
A : 어휴. 지금까지 숙제를 해? 같이 시내 구경 가자. (あらら、今まで宿題してたの?一緒に市内見物行こうよ)
B : 숙제 안 끝났어. (宿題終ってないよ)
A : 괜찮아. 빨리 가자. (大丈夫。早く行こう)
B : 안돼. 숙제……. (ダメ。宿題……)
勉強がしたい友達を、無理矢理連れ回してしまいます |
A : 어때? 좋지? ( ) 는 이 시장 처음 오지? (どう?いいでしょ? ( ) はこの市場初めて来るでしょ?)
B : 응……, 나는 숙제를 해야 돼…… (うん……、私は宿題やんなきゃ……。)
A : 여기 앉자. 아주머니, 떡볶이 2인분 주세요. (さぁ、ここに座ろう。おばさん、トッポッキ2人前ください)
B : 난 배 안 고파……(私はお腹すいてないよ……)
A : 같이 먹자. (一緒に食べよう)
B : 이 빨간 거 뭐야? 소시지야? 어떻게 먹어? (この赤いの何?ソーセージ? どうやって食べるの?)
A : 이렇게 먹어. 어때? (こうやって食べるの。どう?)
B : 아이, 매워. 그런데 정말 맛있다. 이거 뭐라고 해? (あー、辛い。けど、本当に美味しい。これ、何て言うの?)
A : 떡볶이야. (トッポッキだよ)
B : 떡・볶・이 ? (トッ・ポッ・キ?)
A : 그래, 떡볶이야. 우리는 지금부터 떡볶이 친구다 ! (そう、トッポッキだよ。私たちは今からトッポッキ友達だからね!)
B : 떡볶이 친구 ?? 무슨 뜻이야? (トッポッキ友だち? どういうこと?)
A : (*****)
※ ( )の部分に好きな名前を入れることができます。
(*****)の部分は自由創作部分。楽しいオチを各自が考えます。
いかがですか? これだけ見ても、ワクワクしますよね! それに独創的な衣装、はつらつとした台詞、怒ったり、笑ったりの表情が付くわけですから、面白くないわけがありません。「宿題がしたい」 という友達のノートを投げてしまったり、「出かけよう!」 と誘う友達を突き飛ばしたり、トッポッキを食べて、「辛い!」 と言うと同時に、炎が口から出るような演出をしたり……、奇想天外で面白おかしいその演出に、会場は爆笑の渦。
エプロン姿で登場した男子高校生。優勝おめでとう! |
優勝は、東京都の高校に通う男子高校生のお二人! 宿題がしたいのに無理矢理連れてこられてしまってムス~っとしている友達に気を遣うこともなく、一人ガツガツ、トッポッキを食べる姿がとても面白かったです! 축하해요(チュッカヘヨ/おめでとう)! iPod Touch、大切に使ってくださいね。
それではいよいよ熱き一般部門。韓流スターにメロメロ? アジュンマ(おばさま) パワーが炸裂します!