皆さんも、そんな韓国の人々のように、感動したとき、びっくりしたとき、韓国語でこんな風に言ってみましょう。韓国語の喜怒哀楽表現をお届けします!
「笑える」とき
チェ・ジウのカタブツ女性ぶりが最高に面白い『誰にでも秘密がある』 |
ユーモアセンスたっぷりの韓国映画、多いですよね。『反則王』、『猟奇的な彼女』など。私は以前、『誰にでも秘密がある』を韓国の映画館で観て、一人でゲラゲラ笑ったことがあります。そんな笑える韓国映画を観たら、韓国語でこういってみましょう。
●「진짜 웃긴다」
(チンチャ ウッキンダ/ほんっと、笑える)
- 진짜:本当
- 웃기다:笑わせる、(웃다(笑う)の使役動詞です)
もちろん、この言葉を発するは、「本当にオカシイ!」という感情を込めることは忘れずに。
「びっくり」したとき
突然背中を叩かれたり。思わず「ヒー!」と叫んでしまうホラー映画。 |
韓国も夏になると、ホラー映画が上映されるようになります。よく知られているのは、『箪笥』や、『狐怪談』(韓国の題名は『여고괴담(女校怪談)』)などでしょうか。
暗くて静かな廊下を歩いていたら突然背中を叩かれたり、誰かが突然目の前に現れて「きゃー!」なんてことも。そんなときは、韓国語でこんな風に言ってみましょう。
●「어! 깜짝이야」
(オ、カムチャギヤ/はっ、びっくり)
- 깜짝:びっくり
- -(이)야:~だな
※前に来る単語がパッチムで終わる場合は、「이야」がつき、パッチムで終わらない場合はそのまま「야」を付けます
この「カムチャギヤ」は、ゆっくり言うのではなく、サッと早口で言うのがポイントですよ。
「感動的」なとき
実話を基にした『ユア・マイ・サンシャイン』。真実の愛に涙が止まらない……。 |
泣かせるのが上手い韓国映画。人と人との情のふれあい、心に響くセリフに感動することは多いでしょう。感動的な映画で代表的なのは、『ユア・マイ・サンシャイン』、『マラソン』、『ラブストーリー』などでしょうか。心にじーんと残るものがあったら、こんな風に言ってみましょう。
●「감동적이야」
(カムドンチョギヤ/感動的~)
- 감동적:感動的
皆さんお気に入りの感動的な映画は何ですか? しみじみと、「カムドンチョギヤ~」とつぶやいてみましょう。
次のページでは、「衝撃的!」、「むかつく」、「泣ける」ときの韓国語をご紹介しますよ。見逃せません!