よく I can't speak English. (英語は話せません。) と言う人がいるけれど、その I can't speak English. そのものが英語です。しかも完璧なフレーズ!英語しゃべってるじゃないの!? ということになります。もし、言うのであれば、I can speak English... just a little. (英語、話せますよ。ちょっとだけね。) がいいでしょう。
You're so beautiful. (君、すごくきれいだね。) と言われたら、「いえ、いえ、そんなことありません。」と首を振るのではなく、素直に Thank you! と言ってしまいましょう。そのほうが、コミュニケーションがスムーズに運ぶというものです。 Finally, you noticed!? (やっと気が付いたの?) なんていう答え方はどうでしょうか?
あくまでも前向きな姿勢をキープ
私の知るアメリカ人の中には、You are very nice! (あなたとってもいい人ね。) と言われると、I know. (そんなのわかってるさ。) と胸を張る人がいます。
Oh, I can speak Japanese. (日本語話せるよ。) 「おはようございます。」「こんにちは。」「どうもありがとう。」 That's all. (それだけ!) アッハッハ!と高笑いをする人もいます。