トルコ/トルコ基本情報

旅先で役立つ!トルコ語会話の基礎フレーズ(3ページ目)

トルコ語ってマイナーなイメージがありますが、実は日本語にとてもよく似た言語。単語さえ覚えれば、相手に通じさせることが可能です。また、旅行中もカタコトのトルコ語をちょっと言うだけでトルコ人は大喜び。ここでは、そんな旅先で役立つトルコ語会話の基礎フレーズを簡単紹介!トルコ語を英語のアルファベット表記で、発音をカタカナで解説します。

執筆者:安尾 亜紀

トルコ語で自己紹介するには

現地のトルコ人と心を通じ合わせるにはまず自己紹介から

旅行で現地のトルコ人と心を通じ合わせるにはまず自己紹介から

トルコ人は割と詮索好きなので、「どこから来たの?」「名前は?」など、個人的な事を聞いてきがちです。そして、お互いの事を色々話しながら打ち解けていくのがお友達へのパターン。もちろん、全てに答える必要はないですが、差しさわりがない程度にトルコ語で返事がしたい場合もありますよね。自分の名前を言うのには「私」=“Ben”を頭につけるだけで大丈夫。例えば「あき」という名前を例にとると

私はあきです 
Ben Aki (ベン アキ)

たったこれだけ! 語順も日本語と同じですから、“Ben~”だけで、簡単な一つの文になるのです。この後、余裕があれば以下が言えれば自己紹介としては完璧。

日本から来ました 
Japonya'dan geldim (ジャポンヤダン ゲーディム)

どうぞよろしく 
Memnun oldum (メムヌン オードゥム)

トルコ語の数字

0~10

0~10

20~100

20~100

トルコ語数字は、英語などと同じようにカンマが来るのと同じ区切りで読み方を区切ります。つまり、10=「オン」、100=「ユズ」、1,000=「ビン」まではそれぞれの呼び名があり、10,000以降は組み合わせになるのです。

10,000=10(オン)+1,000(ビン)=「オンビン」
100,000=100(ユズ)+1000(ビン)=「ユズビン」

その後百万になると、また別の言い方が生じて「ミリヨン」と呼ばれます。 例えば、「21,700」であれば「イルミビルビン・イェディユズ」と読み、「217,700」なら「イキユズオンイェディビン・イェディユズ」となるのです。

トルコの貨幣単位であるトルコリラは、単純に“~Lira”(リラ)と言われることが多いですが、正式には“Turk Lirasi”(トゥルク・リラス)と呼ばれています。

一昔前まではインフレが激しく、価格の単位が膨大だったのですが、ゼロを6つ落としたデノミのおかげで今ではトルコリラ単位も小さく分かりやすくなってきました。ただ、人によっては未だに昔の貨幣単位で価格を表現する人がいますので、チャイ一杯が「ユチ ミリヨン(3百万)」などと言われてもびっくりしないように!(昔の3百万リラは、今の3リラ)。
  • 前のページへ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 次のページへ

あわせて読みたい

あなたにオススメ

    表示について

    カテゴリー一覧

    All Aboutサービス・メディア

    All About公式SNS
    日々の生活や仕事を楽しむための情報を毎日お届けします。
    公式SNS一覧
    © All About, Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます