「旧市街」の正式名称は?
「ケベック旧市街の歴史地区」の象徴シャトー・フロンテナック。実は世界遺産名は「Historic District of Old Quebec」で「city」も「towm」も入っていない。 |
答えは「old city」、あるいは「old town」。では「city」と「town」の違いは?
解釈は様々だが、だいたいの答えは以下。
■city
大きくて有名なまち。古くは大司教座が置かれたカテドラルの教区。行政区単位で見ると「市」「町」にあたることが多い。
■towm
規模が小さいcity以外のまちで、village(村)よりも大きいもの。日本語ではやはり「市」「町」になる。ちなみに「通り」という意味での「街」は「street」と表されることが多い。
イギリスとアメリカでは多少違うが、だいたいこんな感じで使われている。
旧市街と歴史地区との違いについては次のページへ。