Miranda: …You have no style, or sense of fashion…
ミランダ:どうすればそんなにダサくなれるの
Andy: I think that depends on…
アンドレア:あの、見方次第では…
Miranda: No, no, that wasn't a question.
ミランダ:あら、今のは質問じゃないのよ
The Devil Wears Prada (06) 『プラダを着た悪魔』 鬼編集長ミランダは、ヴォーグ誌のカリスマ編集長アナ・ウインターがモデルという説も。 |
鬼編集長のもとでもみにもまれる新米エディターの悪戦苦闘をコミカルに描く『プラダを着た悪魔』。ベテラン女優メリル・ストリープが貫禄たっぷりに快演する、泣く子もだまる「悪魔」ぶりは圧巻です。
A million girls would kill for this job
この仕事のためなら、死んだっていい!
涼しい顔でさらりと無理難題を要求するミランダに、泣かされた新人は数知れず。それでも華やかな職場に憧れる女の子は後を絶ちません。アンドレアの教育係、先輩編集者のエミリーもその一人。気まぐれでわがままなミランダに振り回される日々に耐えるため、彼女は呪文のようにこんな言葉をつぶやきます。Emily: …I love my job… I love my job…
エミリー:心からこの仕事が好き!
言葉とは裏腹に、ため息まじりで一点を見つめるエミリー。本当は叫んでしまいたいくらいの心境ですが、そんなことをしてクビになってしまうと、これまでの苦労が水の泡に。理性を保つためのおまじないのようなセリフですが、心頭滅却すれば火もまた涼し。笑顔で反対の言葉をとなえると意外にクールダウンできてしまうのです。
I hate my job!(こんな仕事大嫌い!)と言って沸点を超えるのは簡単ですが、気の持ち方次第でイライラが解消できればストレスも半減します。彼氏にムカッときたら、I love my man!(彼を愛してるわ!)、上司にムカッときたら、I love my boss!(私のボスは最高!)。騙されたと思って、ぜひ試してみてくださいね。
『プラダを着た悪魔』 The Devil wears Prada (06)
監督●David Frankel デヴィッド・フランケル
出演●Meryl Streep メリル・ストリープ、Anne Hathaway アン・ハサウェイ他
日本サイト●http://movies.foxjapan.com/devilwearsprada/
米国サイト●http://www.devilwearspradamovie.com/