大失敗してしまったときはこんな表現で
screw はもともとらせん状のもの(ネジやスクリュー)を指します |
計画などがめちゃくちゃになったときや台無しになったとき、お決まりの英語表現があります。それが
screw up
です。たとえば、次のように使います。
He screwed up my plan.
「彼のせいでぼくの計画は台無しだよ」
In this educational system, children would be screwed up.
「この教育システムでは、子供たちがめちゃくちゃになるよ」
このような使い方はいずれも口語的な表現ですが、ひんぱんに使われるので必ず覚えておきましょう。screw up 目的語を伴わずに使われることも多く、たとえば
I screwed up!
「しくじった!」
といった具合です。
また、screw up を1つの単語として screwup と書き、「失敗」という意味の名詞として使うこともあります。たとえば
It was a screwup.
「それは失敗だった」
というように使います。
人間だれでも失敗はするもの
screw up するような場面には遭遇したくありませんが、必ず一度や二度は経験するもの。そんなときのために screw up の使い方はあらかじめマスターしておきましょう。以下に具体的な会話例を見ていきます。
What's this? | どうした |
この会話の続きは次のページで>>