日常英会話/日常英会話アーカイブ

一目ぼれをしたらこんな英語で想いを伝える(5ページ目)

海外旅行であの人に一目ぼれ?でも、それを英語でどう伝えればいいのかわからない方へ、「私、あなたに一目ぼれしました!」と伝える英語表現をご紹介しましょう。

一目ぼれしてしまいました・・・ これって英語で?

一目ぼれは世界共通。英語でももちろんこれに相当する表現があります。一目ぼれを「初めて見たときに恋に落ちる」と解釈して、英語では

love at first sight

と言います。たとえば、

He fell in love at first sight with her. (彼は彼女に一目ぼれした)
Do you believe in love at first sight? (一目ぼれを信じる?)

といった具合です。それでは会話例を見てみましょう。

今日も一人、ビールを飲む
彼女が欲しいぞー!
美人がこんなふうに話しかけてきたらどうしよう…
"I saw you at the entrance. I fell in love at first sight, and I want you to marry me."
いくらなんでもありえない・・・
全部英語にする>>

海外旅行先で一目ぼれをしてしまったら、ぜひ使ってみてくださいね。その恋が成就するかどうかはあなたの腕次第ですが。

あわせて読みたい

あなたにオススメ