この本で取り上げられている映画は次の9作品です。
グリーンデスティニー
ヤンヤン 夏の想い出
初恋のきた道
あの子を探して
宋家の三姉妹
變瞼 この櫂に手をそえて
太陽の少年
エドワード・ヤンの恋愛時代
恋人たちの食卓
中国電影迷なら全部の作品を観ているかもしれませんね。
また、特に中国映画のファンでない人でも、聞いたことがある、レンタルビデオ店で見かけたことがある、というタイトルが並んでいることと思います。
この本では、それぞれの映画の中から名場面3シーンを取り上げ、セリフとピンイン、日本語訳を対比する形で掲載しています。
語句の注釈もついていますが、分量は少なめです。ですから場合によっては自分で辞書を引いて語句の意味を確かめる必要があります。ですが、原文と日本語をすぐ見比べることができるので、語彙力に自信のない人でもスムーズに読み進むことができます。
映画を思い出しながら原文を味わったり、原文の雰囲気を壊さず美しい日本語に翻訳されている技術を味わったりしながら、その映画を見たことのない人でも楽しめます。まだ観たことのない作品を観たくなるかもしれませんね。
また、それぞれのストーリーの簡単な紹介や撮影秘話、映画の内容にちなんだ中国事情などが解説されています。
さらに、明星・導演ファイルのコーナーもあり、以下の9人の人物評や作品紹介などのエピソードを読むことができます。
李安 (アン・リー)
呉念真 (ウー・ニェンジェン)
章子怡 (チャン・ツィーイー)
張芸諜 (チャン・イーモウ)
楊紫瓊 (ミシェール・ヨー)
朱旭 (チュー・シュイ)
姜文 (チアン・ウェン)
楊徳昌 (エドワード・ヤン)
楊貴媚 (ヤン・クイメイ)
この本を利用して、お気に入りの作品をテキストに、憧れのスターを先生にして、リアルな中国語をモノにしましょう!
◆こちらもどうぞ◆
■映画のことならAllAboutJapan【映画】■
■映画スターの情報が入手できます語学を語【楽】にするならコレ!
■中国映画・舞台で学ぶ■
■その他のガイド記事・コラム■
■メールマガジン■
※記事内容は執筆時点のものです。最新の内容をご確認ください。