目的の建物などが見つからないときに使えるフレーズ
この建物で合っているのかな……そんなときに使えるフレーズは? |
道行く人に尋ねたい! そんなときは、「○○ 어디예요?(○○ オディエヨ?/○○はどこですか)」、もしくは建物を指しながら「○○맞아요? (○○ マジャヨ?/○○に間違いないですか、○○で合っていますか)」と言ってみましょう。旅行者に親切な韓国人は多いので、丁寧に教えてくれることも少なくありません。
教えてもらったら、「감사합니다(カムサハムニダ/ありがとうございます)」の一言を忘れずに。
タクシーに乗るときの基本会話
韓国のタクシーには、「模範タクシー」と「一般タクシー」があります |
ホテルの前、もしくは道ばたでタクシーに乗ります。ビジネスライクに無言で乗って、行き先を告げるだけでも移動はできますが、せっかくの韓国旅行ですから、運転手さんと韓国語でコミュニケーションしてみてはいかがでしょう。
まず、タクシーに乗ったら「안녕하세요(アンニョンハセヨ/こんにちは)」と挨拶を。運転手さんはきっと「예, 안녕하세요(イェ、アンニョンハセヨ/はい、こんにちは)」と返してくれるでしょう。乗ったら行き先を告げます。「○○(行き先) 부탁합니다(○○ プタカムニダ/○○お願いします)」、もしくは、「○○(行き先) 가 주세요(○○ カジュセヨ/○○に行ってください)」でOK。しかし、この行き先の韓国語の発音が難しくて、うまく通じない、なんてこともなきにしもあらず。あらかじめガイドブックやメモ書きを手に持ち、行きたいところを指さして「여기로 가 주세요(ヨギロ カジュセヨ/ここへ行ってください)」と言うのも一つの方法です。
車が走り出したら、「저는 일본에서 왔어요(チョヌン イルボネソ ワッソヨ/私は日本から来ました」、「한국 좋아요(ハングッ チョアヨ/韓国、良いです)」などと言って和やかに会話してみませんか。また、「運転手さん」と呼びたいときですが、一部の旅行会話ブックには、「아저씨(アジョシ/おじさん)」と出ていますが、最近は「기사님(キサニム/技師様→運転手さん)」と敬称を用いる場合が多いです。その方が言われる方も少し気分が良いと思いますので、「キサニム」と呼びましょう。
無事、目的地に到着しました。タクシーなので、料金はメーターを見れば一目瞭然ですが、値段を聞くときの基本会話「얼마예요?(オルマエヨ/いくらですか)」は覚えておきたいですね。降りるときは、「감사합니다(カムサハムニダ/ありがとうございます)」、「안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ/さようなら)」を忘れずに。